Supertramp - Asylum текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Asylum» из альбома «Crime Of The Century» группы Supertramp.

Текст песни

Jimmy Cream was keen, his brain was always winnin',
I can’t keep tabs on mine, it’s really quite a joke
I see him down the road, I ask if he’d be willing
To lend me 15p — I’m dying for a smoke
Don’t arrange to have me sent to no asylum
I’m just as sane as anyone
It’s a just a game I play for fun — for fun.
I told em — look! — I said I’m not the way you’re thinkin,
Just when I’m down, I’ll be a clown, I’ll play the fool.
Please don’t arrange to have me set to no asylum
It’s just a game I play for fun — for fun.
Will he take a sailboat ride?
He is very likely to,
Will he feel good inside?
He ain’t very likely to,
Will he tell you he’s alive?
He is always trying to But nothin', no nothin', does he say
In the morning when the day’s begun
— «Hello Good morning, how are you?»
And in the evening or the noonday sun
— «What a lovely afternoon!»
Well I’ve been living next to you
Bluesy Monday is the one day that they come here,
When they haunt me and taunt me in my cage.
I mock them all, they’re feelin' small, they got no answer
They’re playin' dumb but I’m just lauging as they rage
Don’t arrange to have me sent to no asylum
It’s only a game I play for fun
I’ve been foolin' everyone — everyone.
Will he take a sailboat ride?
He is very likely to Will he feel good inside?
He ain’t ever likely to Will he tell you he’s alive?
He is always tryin' to But nothin', no nothin' does he ever say
In the morning when the day’s begun
— «Do you think it looks like rain»?
And in the evening or the noonday sun
— «You know I nearly missed my train»
Well I’ve been living next to you my friend
But what kind of friend are you?
Is it the beginning or the sorry end?
Will I ever see it through?
I’ve never been insane
Oh what’s the game?
I believe I’m dying…
He’s mad, mad, mad…
Not quite right…
Oooooooooo…

Перевод песни

Джимми Смит был увлечен, его мозг всегда побеждал,
Я не могу следить за собой, это действительно шутка
Я вижу его по дороге, я спрашиваю, если он захочет
Одолжать мне 15p - я умираю за дым
Не соглашайтесь, чтобы я не отправил ни одного убежища
Я такой же здравомыслящий, как и любой
Это просто игра, в которую я играю для удовольствия - ради удовольствия.
Я сказал em-look! - Я сказал, что я не так, как ты думаешь,
Когда я упаду, я буду клоуном, я буду дураком.
Пожалуйста, не устраивайте меня, чтобы я не стал убежищем
Это просто игра, в которую я играю для удовольствия - для удовольствия.
Будет ли он ездить на паруснике?
Он очень вероятно,
Будет ли он чувствовать себя хорошо внутри?
Он маловероятен,
Он скажет вам, что он жив?
Он всегда пытается ничего, но ничего не говорит, не говорит ли он
Утром, когда начался день
- "Привет Доброе утро как ты?"
А вечером или полуденным солнцем
- «Какой прекрасный день!»
Ну, я жил рядом с тобой
Bluesy Monday - это тот день, когда они приходят сюда,
Когда они преследуют меня и издеваются надо мной в клетке.
Я издеваюсь над ними, они чувствуют себя маленькими, у них нет ответа
Они играют немой, но я просто расхохотался, когда они гнев
Не соглашайтесь, чтобы я не отправил ни одного убежища
Это только игра, в которую я играю
Я всех обманывал всех.
Будет ли он ездить на паруснике?
Он, скорее всего, будет чувствовать себя хорошо внутри?
Он никогда не сможет сказать, что он жив?
Он всегда пытается «Но ничего», не говоря уже о том, что он когда-либо говорил
Утром, когда начался день
- «Как вы думаете, это похоже на дождь»?
А вечером или полуденным солнцем
- «Знаешь, я чуть не пропустил мой поезд»
Ну, я жил рядом с тобой, мой друг
Но какой ты друг?
Это начало или конец?
Я когда-нибудь увижу это?
Я никогда не был сумасшедшим
О, какая игра?
Я считаю, что умираю ...
Он сумасшедший, безумный, безумный ...
Не совсем верно ...
OOOOOOOOOO ...