Super Chron Flight Brothers - Reggie Miller текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Reggie Miller» из альбома «Cape Verde» группы Super Chron Flight Brothers.

Текст песни

What would you do if I sang out of tune?
Would you stand up and walk out on me?
Lend me your ears and I’ll sing you a song
I will try not to sing out of key
A business proposition for you
Rhyme books pure gold, greatest stories never told
Pawn shop said twenty-five beans, sold
What can I say, you can’t eat soul
And it’s the fine line ‘tween drag grave
Jail cells and heydays, classics is stuff that’s just old, sixth grade
Dead program and mean mugging cops, paper football, I got the props
Tenth grade we discovered rocks, yeah shit done changed
The more it changed the more it stayed the same, that dumb shit
We smoked dumb bricks, dumb cassettes, bag of nicks
Phillies split, Wu Tang hoodies, we was down at fifths
That old irk and jerk, nowadays x-dro is just person
Frowned if it ain’t grippy, hotel rooms piffy
Easing yachts down the Panama Canal, Jacking city
Twist the dial, slow mo on the fake titties, godfathers like black and mild
There are a lot of things about junior high life that might seem simple to an
outside, but they’re not. Take the fifteen minutes before homeroom every
morning. What you do with those fifteen minutes is pretty much everything there
is to say about you as a human being
Tenuous situations got my mind racing, facing on a daily basis son
Streets drive my crazy these days, turned to weed for stress
But found cess sessions trying to plague decisions made
Had to make concessions confessions of a dangerous mind
Labor intensive you’ll find, some assembly required
Stay on the grind like drill beds and jackhammers
Plastic tubes where train wreck a jack carol
Label motherfuckers like a price gun
Rubber peet touch, light your life up
Cover buzz with so much keef, they call them beach bums
Sand in every crack and crevice, hash plan had to get it
In the pounds of domination, shuttle to the meeting place
Trevy fountain, throw a leary in the wishing place
Way from the geleterian, gelate in hand
International students back for my bag
With the grams wrap four full plates of food
Make the move for to drive you up
By midnight I’m the genus blowing trees on a gondola
I think it—maybe before the speech, people thought of Negroes as a group that
maybe they didn’t like. But the speech made them realize the Negroes are just
people, and they have the same that all other people do

Перевод песни

Что бы ты сделал, если бы я спел не в своей мелодии?
Ты бы встала и ушла от меня?
Одолжи мне свои уши, и я спою тебе песню,
Я постараюсь не петь из ключа,
Бизнес-предложение для тебя,
Рифмы, чистое золото, величайшие истории, которые никогда не рассказывали,
Ломбард сказал: "Двадцать пять бобов, продано".
Что я могу сказать, Ты не можешь есть душу, и это тонкая грань между драг-могильными тюремными камерами и хейдаями, классика-это просто старая, мертвая программа шестого класса и подлое ограбление копов, бумажный футбол, у меня есть реквизит десятого класса, мы обнаружили камни, да, дерьмо изменилось, Чем больше оно изменилось, тем больше оно осталось прежним, это тупое дерьмо
Мы курили тупые кирпичи, тупые кассеты, мешок с клещами, которые делят Филлис, Ву Танг худи, мы были на пятых, что старый ирок и придурок, в настоящее время x-dro-это просто человек, нахмурившийся, если он не мрачный, гостиничные номера, потягивающие яхты вниз по Панамскому каналу, угнетающие город, крутят циферблат, медленный МО на фальшивых сиськах, крестные отцы любят черное и мягкое, есть много вещей о жизни младших классов, которые могут показаться простыми снаружи, но это не так. пятнадцать минут-это почти все, что можно сказать о тебе, как о человеке.
Неуловимые ситуации заставили мой разум мчаться, сталкиваясь на ежедневной основе, сынок,
Улицы сводят меня с ума в эти дни, превратились в травку для стресса,
Но нашли сеансы cess, пытающиеся заразить решения,
Пришлось пойти на уступки, Признания опасного разума,
Трудозатратные, вы найдете, требуется некоторое собрание.
Оставайся на плаву, как сверла кровати и отбойные
Молотки, пластиковые трубы, где поезд крушит Джек Кэрол
Лейбл, ублюдки, как цена пистолета.
Прикоснись к каучуку, Зажги свою жизнь, накройся, накройся кайфом с таким большим кефом, они называют их пляжными бомжами, песком в каждой трещине и щели, хеш—план должен был попасть в фунты господства, шаттл до места встречи, Фонтан Треви, брось лиру в желаемое место, путь от гелетера, желат в руке, международные студенты вернулись за моей сумкой с граммами, оберните четыре полные тарелки с едой, сделайте шаг, чтобы отвезти вас к полуночи, я род, дующий деревья на гондоле, я думаю, может быть, перед речью, люди думали, как группа негров. может, им и не нравилось, но из-за речи они поняли, что негры-просто люди, и у них то же самое, что и у всех остальных.