Suffocation - Marital Decimation текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Marital Decimation» из альбома «Blood Oath» группы Suffocation.

Текст песни

I sit as tomorrow I die and today I will unburden my soul. These =
Events have tortured me, and destroyed me. I can still hear her =
Faint screams engulfed in the atmosphere around me. The stench of =
Ammonia still encircles the room where her disemboweled corpse lies. =
One night returning home, much intoxicated, I fancied my wife to =
Avoid me.
I seized her with the fury of a demon instantaneously possessed. I =
Knew myself no longer. My original soul, at once to leave my body =
And a more fiendish malevolence, gin — nurtured, thrilled every =
Fibre of my frame.
At an instant, I grabbed the knife from the kitchen and left an =
Incision from ear to ear. In turn, her limp weak corpse fell =
Instantaneously. I, in return having received much pleasure from the =
Initial blow, had begun to cut into her abdomen. Once inside, I =
Began exploring the regions of her innards. The warm blood still =
Running, the warm blood still running down my hands is cold and =
Damp.
I began to remove her intestines, stopping to take a little nibble =
Or tow. Her uterus seems to mesmerize me as I bury my head into it =
And lose myself into a world of the subconscious. For now I know the =
Many pleasures of my wife, and I will soon be joining her. (Solo: =
Hobbs)

Перевод песни

Я сижу, как завтра умру, и сегодня я освобожу свою душу. Эти =
События мучили меня и уничтожали. Я все еще слышу ее =
Слабые крики охватили меня вокруг. Зловоние =
Аммиак все еще окружает комнату, где лежит ее выпотрошенный труп. знак равно
Однажды ночью, возвращаясь домой, сильно отравляясь, мне показалось, что моя жена =
Избегай меня.
Я схватил ее с яростью демона, мгновенно одержимого. I =
Больше не знал себя. Моя первоначальная душа, сразу покинуть свое тело =
И более жестокая злонамеренность, джина, взращенная, взволнована каждый =
Волокно моей рамки.
В одно мгновение я схватил нож с кухни и оставил =
Разрез от уха до уха. В свою очередь, ее слабый слабый труп упал =
Моментально. Я, в свою очередь получив большое удовольствие от =
Первоначальный удар, начал нарезать ее живот. Как только внутри, I =
Начал изучать районы ее внутренних дел. Теплая кровь все еще =
Забегая, теплая кровь все еще бежит по моим рукам, холодна и =
Влажная.
Я начал снимать ее кишки, останавливаясь, чтобы немного погладить =
Или буксир. Ее матка, кажется, загипнотизирует меня, когда я похоронил в нее голову =
И потеряй себя в мир подсознания. Пока я знаю, что =
Множество удовольствий моей жены, и я скоро присоединяюсь к ней. (Соло: =
Hobbs)