Stuart Davis - Someone Else's Ears текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Someone Else's Ears» из альбома «16 Nudes» группы Stuart Davis.
Текст песни
For three months in '92 when I was such a wreck
I spent endless evenings with my face draped against your neck
It hurt when I was empty and friends just turned away
It was you who chose to stay
And helped me heal, pieced me back into a whole
Now it’s you who is aching and needs to be consoled
But can’t you see I’m happy now?
I don’t want to sit and watch you cry
I wish you’d keep it all inside
Yes you’re in anguish, do you think that you’re the first?
Since when am I indentured to be your private nurse?
Maybe this callousness is a form of love that I extend
Because I know if you face the hurt alone you’ll be stronger in the end
So don’t play off my conscience like I should wipe away your tears
Just let your burdens fall on someone else’s ears
I don’t know how long I can sit with you this time
The suffering in your live shrouds the joy in mine
So maybe you should just call me when this sadness finally ends
and you’re ready to laugh again
Spare me the drama, do you think that you’re the first?
Since when am I indentured to be your private nurse?
Sometimes detachment is the thing we need the most
And if you’d consider me you’d veil this pain you host
So don’t play off my conscience like
I should help you through your fears
Just let your burdens fall on someone else’s ears
Because tonight a hundred pretty people were waiting in a line
to wash away the guilt you gave me,
they said the concert was sublime
While you were shaking in some corner
with your spirit ripped in half
I was backstage fielding praise and signing autographs
So if you want my attention, you’d better join the crowd and cheer
And let your burdens fall on someone else’s ears
For three months in '92 when I was such a wreck
I spent endless evenings with my face draped against your neck
Перевод песни
В течение трех месяцев в 92 году, когда я был таким крушением
Я провел бесконечные вечера, когда мое лицо было приколото к вашей шее
Было больно, когда я был пуст, и друзья просто отвернулись
Это вы решили остаться
И помог мне исцелить, снова вложил меня в целое
Теперь вы болят и нуждаетесь в утешении
Но разве ты не видишь, что я счастлив сейчас?
Я не хочу сидеть и смотреть, как ты плачешь
Я бы хотел, чтобы вы все
Да, вы в муках, вы думаете, что вы первый?
С каких это пор я нахожусь твоей частной медсестрой?
Может быть, эта черствость - это форма любви, которую я продюсирую
Потому что я знаю, если вы столкнетесь с болью в одиночку, вы будете сильнее в конце
Так что не играй со своей совестью, как я должен стереть твои слезы
Просто пусть ваше бремя падает на чужие уши
Я не знаю, как долго я могу сидеть с тобой на этот раз
Страдания в вашей жизни окутывают радость в моих
Так что, может быть, вы должны просто позвонить мне, когда эта грусть, наконец, закончится
и ты снова будешь смеяться
Скажи мне драму, ты считаешь, что ты первая?
С каких это пор я нахожусь твоей частной медсестрой?
Иногда отряд - это то, что нам нужно больше всего
И если бы вы подумали, что у вас будет эта боль, которую вы принимаете
Так что не играйте со своей совестью, как
Я должен помочь вам в ваших страхах
Просто пусть ваше бремя падает на чужие уши
Потому что сегодня в очереди ожидали сто хороших людей
чтобы смыть вину, которую вы мне дали,
они сказали, что концерт был возвышенным
Пока вы тряслись в каком-то уголке
с вашим духом, разорванным наполовину
Я был за кулисами, хвалясь и подписывая автографы
Поэтому, если вы хотите моего внимания, вам лучше присоединиться к толпе и приветствовать
И пусть ваше бремя ложится на чужие уши
В течение трех месяцев в 92 году, когда я был таким крушением
Я провел бесконечные вечера, когда мое лицо было задрапировано на шею