Stevie Nicks - Rooms on Fire текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Rooms on Fire» из альбома «Live at the House of Blues 1994 (FMRadio Broadcast)» группы Stevie Nicks.

Текст песни

Comes your real life and the life that you know
It seems like it was the creation of some of those same old things
It seemed to be the only thing left out in the light
She had trusted many…
But been unfamiliar with…
Almost everyone but you
Well maybe I’m just thinking that the rooms are all on fire
Everytime that you walk in the room
Well there is magic all around you, if I do say so myself…
I have known this much longer than I’ve known you
She had trusted many…
And then there would be someone who would enter into her presence
That she could sense for miles…
She dreamed of her wanton luxury
And she laughed and she cried… and she tried to taunt him
And he hated to be separated…
>From that picture… No…
Well maybe I’m just thinking that the rooms are all on fire
Everytime that you walk in the room
Ooh, well there is magic all around you, if I do say so myself…
I have known this much longer than I’ve known you
Long nets of white cloud my memory…
Long nets of white cloud my memory…
Ooh… there is magic… all around you…
Everytime you walk in the room…
Well maybe I’m just thinking that the rooms are all on fire
Everytime that you walk in the room
Well there is magic all around you, if I do say so myself…
I have known this much longer than I’ve known you…
Ldj

Перевод песни

Приходит ваша настоящая жизнь и жизнь, которые вы знаете
Похоже, это было создание некоторых из тех же старых вещей
Это было единственное, что осталось на свету
Она доверяла многим ...
Но не знаком с ...
Почти все, кроме вас
Ну, может быть, я просто думаю, что все в огне
Каждый раз, когда вы ходите по комнате
Ну, вокруг тебя все вокруг магия, если я так говорю ...
Я знаю это намного дольше, чем я знал вас
Она доверяла многим ...
И тогда будет кто-то, кто войдет в ее присутствие
То, что она могла ощущать на много миль ...
Она мечтала о своей бессмысленной роскоши
И она засмеялась, и она плакала ... и она пыталась издеваться над ним
И он ненавидел быть разделенным ...
> Из этой картины ... Нет ...
Ну, может быть, я просто думаю, что все в огне
Каждый раз, когда вы ходите по комнате
О, хорошо, вокруг тебя все вокруг, если я так говорю ...
Я знаю это намного дольше, чем я знал вас
Длинные сети белого облака - моя память ...
Длинные сети белого облака - моя память ...
Ох ... есть волшебство ... вокруг тебя ...
Каждый раз, когда вы ходите по комнате ...
Ну, может быть, я просто думаю, что все в огне
Каждый раз, когда вы ходите по комнате
Ну, вокруг тебя все вокруг магия, если я так говорю ...
Я знал это намного дольше, чем я знал вас ...
LDJ