Steve Lukather - The Letting Go текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Letting Go» из альбома «Ever Changing Times» группы Steve Lukather.
Текст песни
All the questions that you never thought to ask
Always thinking he was there to watch your back
Years that you’ve wasted… gone
Always in the name of loyalty and faith
All the memories you wish you had not made
Tears, as you taste them
Each one a piece of your soul, so cold
As the truth starts to unfold
One voice calling, one tear falling
They echo in emptiness
One bridge burning, last page turning
Don’t waste time on regrets
One world’s ending, broken, bending
It’s time to walk out that door
And to savor the taste of good-bye
It’s time for the letting go Up till now the road was straight, and smooth, and clear
All at once the path’s completely dissapeared
Clouds bring the darkness down
Here’s a candle and a match to help you on Till the storm is done, and then you’re on your own
A shoulder to lean on Just till you’re back on your feet, 'till you’re free
'Til that old smile starts to show
One voice calling, one tear falling
They echo in emptiness
One bridge burning, last page turning
Don’t waste time on regrets
One heart breaking, rude awakening
Some things you just can’t control
One world’s ending, broken, bending
It’s time to walk out that door
And to savor the taste of good-bye
It’s time for the letting go It’s time for the letting go It’s time for the letting go Time, time for the letting go
Перевод песни
Все вопросы, которые вы никогда не думали задавать
Всегда думая, что он был там, чтобы следить за твоей спиной
Годы, которые вы потратили впустую ... ушли
Всегда во имя верности и веры
Все воспоминания, которые вы хотели, чтобы вы не сделали
Слезы, как вы их на вкус
Каждый из них - часть вашей души, так холодная
Когда правда начинает разворачиваться
Один голос звонит, падает одна слеза
Они эхо в пустоте
Один мостик, последний поворот страницы
Не тратьте время на сожаление
Один конец мира, сломанный, изгиб
Пришло время выйти из этой двери
И чтобы насладиться вкусом до свидания
Пришло время отпускать До сих пор дорога была прямой, гладкой и прозрачной
Внезапно путь полностью исчез.
Облака приносят тьму вниз
Вот свеча и спичка, чтобы помочь вам. Пока буря не закончится, а потом вы сами
Плечи, чтобы опираться Только до тех пор, пока вы не встанете на ноги, пока вы не свободны
«Пока эта старая улыбка начнет показывать
Один голос звонит, падает одна слеза
Они эхо в пустоте
Один мостик, последний поворот страницы
Не тратьте время на сожаление
Одно сердце разбивается, грубое пробуждение
Некоторые вещи, которые вы просто не можете контролировать
Один конец мира, сломанный, изгиб
Пришло время выйти из этой двери
И чтобы насладиться вкусом до свидания
Пришло время отпускать. Пришло время отпускать. Пришло время отпускать. Время, время для отпуска