Steve Howe - One Too Many Mornings текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «One Too Many Mornings» из альбома «Portraits Of Bob Dylan» группы Steve Howe.

Текст песни

Down the street the dogs are barkin'
And the day is a-gettin' dark.
As the night comes in a-fallin'
The dogs 'll lose their bark
An' the silent night will shatter
From the sounds inside my mind
For I’m one too many mornings
And a thousand miles behind
From the crossroads of my doorstep
My eyes they start to fade
As I turn my head back to the room
Where my love and I have laid
An' I gaze back to the street
The sidewalk and the sign
And I’m one too many mornings
An' a thousand miles behind
It’s a restless hungry feeling
That don’t mean no one no good
When ev’rything I’m a-sayin'
You can say it just as good
You’re right from your side
I’m right from mine
We’re both just too many mornings
An' a thousand miles behind
Descendo a rua, os cachorros latem
E o dia está escurecendo
Enquanto a noite cai
Os cães irão perder seu latido
E a noite silenciosa irá estilhaçar
Graças aos sons dentro da minha mente
Pois estou com uma manhã em demasia
E mil milhas de atraso
Da encruzilhada da minha portaria
Meus olhos começam a desbotar
Enquanto viro a minha cabeça de volta para o quarto
Onde meu amor e eu deitávamos
E reparo novamente a rua
A calçada e a placa
E estou com uma manhã em demasia
E mil milhas de atraso
É uma sensação impaciente e faminta
Que não é bom para ninguém
Quando tudo que eu digo
Você pode dize-lo igualmente tão bem
Você está correto pelo seu lado
Eu estou certo do meu
Estamos ambos com uma manhã em demasia
E mil milhas de atraso

Перевод песни

По улице лают собаки,
А день темнеет.
Когда наступает ночь, падая,
Собаки теряют свою лай,
И тихая ночь разрушится
От звуков в моем сознании,
Потому что я слишком много утра
И за тысячу миль позади.
С перекрестка моего порога
Мои глаза начинают исчезать,
Когда я поворачиваю голову обратно в комнату,
Где я и моя любовь лежали.
Я оглядываюсь назад на улицу,
На тротуар и знак,
И я слишком много утра
И на тысячу миль позади.
Это беспокойное голодное чувство,
Которое не значит, что никому не хорошо,
Когда все, что я говорю,
Ты можешь сказать это так же хорошо,
Как и ты со своей стороны,
Я прямо со своей,
Мы оба слишком много утра
И на тысячу миль позади.
Descendo-Руа, ОС cachorros Латем е о Диа машинист escurecendo Enquanto гостей отеля noite Цай ОС cães irão потери веса СЭУ latido е отеля noite silenciosa развитие будет estilhaçar Graças АОС сыновей Дентро да Минха менте поис estou com ума manhã их demasia Е с Mil milhas де atraso да энкрузильяда да Минха портария Меус ольюш começam в desbotar Enquanto Виро в окружной отель cabeça де Волта пункт о Кварто onde не МЭУ Амор е ЕС deitávamos е репаро сайт novamente Руа а ж е площади е estou com ума manhã их demasia Е с Mil milhas де atraso É ума sensação impaciente е faminta Кы слова não é спецификации пункт ninguém когда тудо дие ЕС Диго Você под Дизе-Ло igualmente нагло БЭМ Você машинист correto Пельо СЭУ Ладо ЕС estou Серто сделать МЭУ
Estamos ambos com uma manhã em demasia
E mil milhas de atraso