Steve Camp - Surrender Your Heart текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Surrender Your Heart» из альбомов «Shake Me to Wake Me» и «Doing My Best - Vol. I» группы Steve Camp.

Текст песни

Why are you hanging on
Somewhere between right and wrong?
Between dead and gone
You lost you
Face the situation
It needs a little attention
You need a little direction
Here’s what you’ve got to do
Surrender your heart, let it go
Not just a part but the whole of you
Come out of the dark, make it so
Surrender your heart
Whoa, your life’s being covered
And your faith is being smothered
By one Jones or another
You’ve been losing control
But my Lord’s got the power
To lift your spirit higher
And He longs to shower
All His goodness on your soul
Surrender your heart, let it go
Not just a part but the whole of you
Come out of the dark, make it so
Surrender your heart
What you need to do
Surrender your heart, let it go
Not just a part, oh, but the whole of you
Come out of the dark, make it so
Surrender your heart
For it’s a cold, cold world
And it can be such a distraction
In the search for satisfaction
You can lose your point of view
There is a way, you must choose it
For to find your life, you’ve got to lose it
You know the truth, now you must use it
It’ll see you through
Surrender your heart, let it go
Not just a part but the whole of you
Come out of the dark, make it so
Surrender your heart
What you need to do
Surrender your heart, let it go
Not just a part but the whole of you
Come out of the dark, make it so
Surrender your heart, yeah, yeah, yeah
Let it go, let it go
Surrender your heart
(Surrender your heart)
Yeah, yeah
Surrender your heart
(Surrender your heart)
Yeah
Surrender your heart, let it go
Not just a part but the whole of you
Come out of the dark, make it so
Surrender your heart
Surrender your heart, let it go
Not just a part but the whole of you
Come out of the dark, make it so
Surrender your heart

Перевод песни

Почему ты цепляешься
Где-то между добром и злом?
Между мертвыми и ушедшими.
Ты потерял себя.
Столкнись с ситуацией,
Ей нужно немного внимания,
Тебе нужно немного направления,
Вот что тебе нужно сделать.
Отдай свое сердце, отпусти его,
Не только часть, но и все ты.
Выйди из темноты, сделай так.
Отдайся своему сердцу,
Уоу, твоя жизнь покрыта,
И твоя вера подавлена
Одним Джонсом или другим.
Ты теряешь контроль,
Но у моего Господа есть сила
Вознести твой дух выше,
И он жаждет
Осыпать твою душу своей добротой.
Отдай свое сердце, отпусти его,
Не только часть, но и все ты.
Выйди из темноты, сделай так.
Отдайся своему сердцу,
Что тебе нужно сделать.
Отдай свое сердце, отпусти его,
Не только часть, О, но и всю тебя.
Выйди из темноты, сделай так.
Отдайся своему сердцу,
Потому что это холодный, холодный мир,
И это может быть таким отвлечением
В поисках удовлетворения.
Ты можешь потерять свою точку зрения.
Есть способ, ты должен выбрать его,
Чтобы найти свою жизнь, ты должен ее потерять.
Ты знаешь правду, теперь ты должен ею воспользоваться.
Он доведет тебя до конца.
Отдай свое сердце, отпусти его,
Не только часть, но и все ты.
Выйди из темноты, сделай так.
Отдайся своему сердцу,
Что тебе нужно сделать.
Отдай свое сердце, отпусти его,
Не только часть, но и все ты.
Выйди из темноты, сделай так.
Отдай свое сердце, да, да, да.
Отпусти, отпусти!
Отдай свое сердце (
отдай свое сердце)
Да, да ...
Отдай свое сердце (
отдай свое сердце)
Да!
Отдай свое сердце, отпусти его,
Не только часть, но и все ты.
Выйди из темноты, сделай так.
Отдай свое сердце.
Отдай свое сердце, отпусти его,
Не только часть, но и все ты.
Выйди из темноты, сделай так.
Отдай свое сердце.