Stephin Merritt - In China, Said the Moon текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «In China, Said the Moon» из альбомов «Showtunes» и «My Life as a Fairy Tale» группы Stephin Merritt.
Текст песни
«In china,»
Said the moon
Who brings me nightly news
«I chanced to gaze upon
A girl with tiny shoes
With pain in her sole
She stirs her fishbowl
Her four fish, far from free
Are far more free than she.»
«In Fez-land,»
Said the moon
«I guided a young man
Astride his great white steed
Beside a caravan
Through long nights he sighed
And longed for his bride
He loved, as he had vowed
But then… but then a cloud…»
«In Lisbon,»
Said the moon
«I kissed a blackamoor
The slave of Camöens
The Lusiad’s auteur
The faithful slave’s palms
Were held out for alms
To pay for food and rent
There’s now a monument.»
Перевод песни
» В Китае, -
Сказала Луна,
Которая приносит мне Ночные новости,
- я взглянул на
Девушку с крошечными туфельками
И болью в подошве,
Она будоражит
Ее четыре рыбы, далеко
Не свободные, гораздо более свободные, чем она».
"В Фез-Ленде"»
Сказал луна:
"я вел юношу
Верхом на своем великом белом коне
Рядом с караваном
Долгими ночами, он вздыхал
И тосковал по своей невесте.
Он любил, как он поклялся,
Но потом...но потом облако ... »
"В Лиссабоне».
Сказал луна:
"Я поцеловал Блэкмура,
Раба камина,
Автор
Лусиада, ладони верного раба
Были протянуты за милостыню,
Чтобы заплатить за еду и аренду,
Теперь есть памятник"»