Stephen Lynch - The Night I Laid You Down текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Night I Laid You Down» из альбома «Lion» группы Stephen Lynch.
Текст песни
We were young, maybe twenty
You wore a white dressing gown
Drinking wine and dancing slowly
On the night I laid you down
And the moonlight revealed your body
As the radio played some old Phil Collins songs
And we believed in something holy
On the night I laid you down
We had love in our eyes
We passion in our souls
There was fire in our kisses
But it was not a Phil Collins song
It might have been like Mike
The Mechanics
I don’t know who that is
Yes, you do, he was the other guy in Genesis
Mmmm, I’m pretty sure that it was Phil Collins
No, it wasn’t
On this night I laid you down
Any way
It doesn’t matter
Any way
Doesn’t matter
We made love
We made love
'Til the dawn
Two hearts beating
Two hearts beating
Is all we heard
Oh boy, here we go
Besides that old
There was fuckin' no
Phil Collins song
Well, it might have been that song from the movie with the jambox
Say anything
That’s the one
Who the hell mixes up Peter Gabriel with Phil Collins
Well fuck you, I guess I’m no expert in fucking nineties music whatever
No, you’re not eighties
On the night I laid you down
On the night I laid you down
Перевод песни
Мы были молоды, может, двадцать.
Ты была в белом халате,
Пила вино и медленно танцевала
В ту ночь, когда я уложил тебя.
И Лунный свет показал твое тело,
Когда радио играло старые песни Фила Коллинза,
И мы верили во что-то святое
В ту ночь, когда я уложил тебя.
В наших глазах была любовь,
В наших душах была страсть.
В наших поцелуях был огонь,
Но это была не песня Фила Коллинза,
Возможно, это было похоже на Майка
Механика.
Я не знаю, кто это.
Да, ты знаешь, он был другим парнем в бытие.
Мммм, я почти уверен, что это был Фил Коллинз,
Нет, не
Этой ночью я уложил тебя.
В любом случае ...
Это не имеет
Никакого значения.
Не имеет значения.
Мы занимались любовью.
Мы занимались любовью
до рассвета.
Два сердца бьются.
Мы слышали лишь биение двух сердец.
О, парень, поехали!
Кроме этого старого.
Нет, черт возьми!
Песня Фила Коллинза.
Что ж, возможно, это была песня из фильма с "jambox"
, в которой говорится все, что угодно,
Кто, черт возьми, смешивает Питера Габриэля с Филом Коллинзом.
Что ж, пошел ты, думаю, я не эксперт в ебаной музыке девяностых, что бы
Ни было, тебе не восьмидесято
В ночь, когда я уложил тебя
В ночь, когда я уложил тебя.