Stephen Lynch - Let Me Inside текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Let Me Inside» из альбома «Lion» группы Stephen Lynch.

Текст песни

Will you show me your heart?
Will you open it wide?
Expose the raw nerves
Will you let me inside?
Can you tear down the wall?
For the mortar has dried
Will you show me your heart?
Will you let me inside?
There’s not to infer
And nothing implied
I literally mean
Will you let me inside?
I am at your front door
It’s not open, I tried
It’s cold as balls out here
Let me inside
You know when it’s dark
I get terrified
Come on seriously, will you let me inside?
I think I just saw a possum
All beady-eyed
Those things fucking scare me
Please let me inside
(Let me inside)
Are you angry with me?
Are you preoccupied?
Are you taking a shit and can’t let me inside?
I can smell from the kitchen
The food that you fried
I’ve had half of a power bar
Let me inside
(Let me inside)
How can this situation be rectified?
Hey, here’s an idea, fucking let me inside
Tried to climb through your window
But I was too wide
You should get bigger windows
Or let me inside
(Let me inside)
Are you with a new guy?
That you’re trying to hide
Girl, I’m down for a threesome
Just let me inside
Ok, that’s the last straw
I’m a man, I’ve got pride
And my toesies are fweezing
Please let me inside
(Let me inside)
Will you show me your heart?
Will you open it wide?
Expose the raw nerves
Will you let me inside?
Can you tear down the wall?
For the mortar has dried
Till then I’ll be sitting here
Waiting out…

Перевод песни

Покажешь ли ты мне свое сердце?
Ты откроешь его пошире?
Разоблачить сырые нервы.
Ты впустишь меня внутрь?
Ты можешь снести стену?
Ибо раствор высох.
Покажешь ли ты мне свое сердце?
Ты впустишь меня внутрь?
Здесь не следует делать вывод,
И ничего не подразумевается.
Я имею в виду ...
Ты впустишь меня внутрь?
Я у твоей двери.
Она не открыта, я пытался.
Здесь холодно, как яйца.
Впусти меня внутрь.
Знаешь, когда стемнеет,
Я начинаю бояться.
Давай серьезно, ты впустишь меня внутрь?
Кажется, я только что видел опоссума,
Все
Эти чертовы пидоры пугают меня,
Пожалуйста, Впусти меня внутрь (
Впусти меня внутрь).
Ты злишься на меня?
Ты занята?
Ты принимаешь дерьмо и не можешь впустить меня внутрь?
Я чувствую запах
Еды, которую ты поджарила на кухне.
У меня была половина барной
Стойки, Впусти меня внутрь (
Впусти меня внутрь).
Как исправить эту ситуацию?
Эй, вот идея, блядь, Впусти меня внутрь.
Я пытался залезть в твое окно,
Но я был слишком широк,
Ты должен был открыть большие окна
Или впустить меня внутрь (
впустить меня внутрь).
Ты с новым парнем?
Что ты пытаешься спрятаться.
Детка, я готова на секс втроем,
Просто Впусти меня внутрь.
Ладно, это последняя капля.
Я мужчина, у меня есть гордость,
И мои toesies дуют.
Пожалуйста, Впусти меня (
Впусти меня).
Покажешь ли ты мне свое сердце?
Ты откроешь его пошире?
Разоблачить сырые нервы.
Ты впустишь меня внутрь?
Ты можешь снести стену?
Пока не высохнет раствор,
Я буду сидеть здесь
И ждать...