Stella - Viimeisen kerran (vierekkäiset paikat taivaasta) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Viimeisen kerran (vierekkäiset paikat taivaasta)» из альбома «Pelkääjän Paikalla» группы Stella.

Текст песни

on niin peloissaan
silmät auki oottaa unta vaan
saapumaan
ei aikuistumaan
suostu millään, tyytyy pakenemaan
taas humaltumaan hei hei
ota minut mukaan sun kanssasi
junan alle mahtuu kaksinkin
kädet ratista irti
ja nyt mennään
rakastellaan matkalla
viimeisen kerran
ja nyt mennään
vierekkäiset paikat taivaasta
on niin suruissaan
särkee paikat, alkaa vapisemaan
murtumaan
ei voi pelastaa
hetket milloin mieltä musertuvaa
ois saanut rauhoittumaan
meni jo
ota minut mukaan sun kanssasi
junan alle mahtuu kaksinkin
kädet ratista irti
ja nyt mennään
rakastellaan matkalla
viimeisen kerran
ja nyt mennään
vierekkäiset paikat taivaasta
sylissäsi uskallan mä tunnustaa
ettei minustakaan oo tätä maailmaa kohtaamaan
puolet minusta on muualla
mennään
rakastellaan matkalla
(tässä pelkääjän paikalla)
viimeisen kerran
mennään
vierekkäiset paikat taivaasta
(ei enää öisiä kohtauksia)
mennään, rakastellaan matkalla
(kaksi meistä on jo muualla)
mennään, vierekkäiset paikat taivaasta
(rakastavainen toisen iholla)

Перевод песни

он так
напуган , твои глаза широко открыты, и твои глаза широко открыты,
чтобы
не повзрослеть,
скажи "да", скажи "да", скажи "да", скажи "да".
* снова напивайся * * пока-пока *
возьми меня с собой,
есть место для двоих под поездом.
Руки прочь от руля.
вот и мы.
давай займемся любовью в
последний раз.
вот и мы.
соседние места с неба,
он так печален.
Я собираюсь расстаться, я собираюсь начать трястись,
чтобы сломаться,
не могу спасти.
* моменты, когда ты подавлен, *
он должен был успокоиться.
все прошло.
возьми меня с собой,
есть место для двоих под поездом.
Руки прочь от руля.
вот и мы.
давай займемся любовью в
последний раз.
вот и мы.
соседние места с неба
в твоих объятиях, осмелюсь признаться,
что я не в состоянии встретиться с этим миром,
половина меня ушла.
поехали!
давай займемся любовью по пути.
(на этом пассажирском сиденье)
в последний раз .
поехали!
соседние места с неба (
больше никаких ночных сцен)
пойдем, займемся любовью по пути (
двое из нас уже в другом месте).
поехали, соседние места с небес (
любовь на чьей-то коже)