Stefanie Hertel - Liebe hat tausend Gesichter текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Liebe hat tausend Gesichter» из альбомов «Lieder, die von Herzen kommen», «25 Jahre TV-Jubiläum» и «Die schönsten Liebeslieder von Stefanie Hertel» группы Stefanie Hertel.
Текст песни
Liebe hat tausend Gesichter,
sie tut nur, was ihr gefällt.
Sie liebt dieses Spiel mit dem Feuer
und spricht alle Sprachen der Welt.
Manchmal ist sie der Himmel auf Erden,
manchmal hilflos wie ein Kind
und ewige Liebe reicht manchmal
nur bis zum nächsten Sommerwind.
Die Liebe kommt, die Liebe geht,
nur wer auch lieben kann, der lebt.
Und wenn sie da ist, lass dich sreicheln,
kann sein, dass dann die Erde bebt.
Die Liebe kommt, die Liebe geht,
damit die Welt sich weiterdreht.
Sie ist das Wunder aller Wunder,
wenn sie kommt und wenn sie geht.
Die Liebe hat tausend Gesichter,
doch was wärn wir ohne sie.
Ohne Liebe gäb es keine Lieder,
keine Nacht voll Fantasie.
Die Liebe hat tausend Gesichter,
sie macht genau, was sie will.
Kommt zwischen lachen und weinen
immer wieder an ihr Ziel.
Die Liebe kommt, die Liebe geht,
nur wer auch lieben kann, der lebt.
Und wenn sie da ist, lass dich sreicheln,
kann sein, dass dann die Erde bebt.
Die Liebe kommt, die Liebe geht,
damit die Welt sich weiterdreht.
Sie ist das Wunder aller Wunder,
wenn sie kommt und wenn sie geht.
Liebe heißt Tränen und Glückl
Liebe gibt alles zurück,
nichts ist für immer verlorn,
Liebe wird wiedergeborn.
Die Liebe kommt, die Liebe geht,
nur wer auch lieben kann, der lebt.
Und wenn sie da ist, lass dich sreicheln,
kann sein, dass dann die Erde bebt.
Die Liebe kommt, die Liebe geht,
damit die Welt sich weiterdreht.
Sie ist das Wunder aller Wunder,
wenn sie kommt und wenn sie geht.
Sie ist das Wunder aller Wunder,
wenn sie kommt und wenn sie geht.
Перевод песни
Любовь имеет тысячу лиц,
она делает только то, что ей нравится.
Она любит эту игру с огнем
и говорит на всех языках мира.
Иногда она-небо на земле,
иногда беспомощный, как ребенок
и вечной любви порой хватает
только до следующего летнего ветра.
Любовь приходит, любовь уходит,
только тот, кто умеет любить, жив.
А когда она рядом, пусть себе шныряет,
может быть, тогда земля содрогнется.
Любовь приходит, любовь уходит,
чтобы мир продолжал вращаться.
Она-чудо всех чудес,
когда она придет и когда уйдет.
У любви тысяча лиц,
но что бы мы делали без них.
Без любви не было бы песен,
не ночь, полная фантазии.
У любви тысяча лиц,
она делает именно то, что хочет.
Идет между смехом и плачем
снова и снова к месту назначения.
Любовь приходит, любовь уходит,
только тот, кто умеет любить, жив.
А когда она рядом, пусть себе шныряет,
может быть, тогда земля содрогнется.
Любовь приходит, любовь уходит,
чтобы мир продолжал вращаться.
Она-чудо всех чудес,
когда она придет и когда уйдет.
Любовь - это слезы и счастье
Любовь возвращает все,
ничто не потеряно навсегда,
Любовь возрождается.
Любовь приходит, любовь уходит,
только тот, кто умеет любить, жив.
А когда она рядом, пусть себе шныряет,
может быть, тогда земля содрогнется.
Любовь приходит, любовь уходит,
чтобы мир продолжал вращаться.
Она-чудо всех чудес,
когда она придет и когда уйдет.
Она-чудо всех чудес,
когда она придет и когда уйдет.