Steen1 - Carosol Kid текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Carosol Kid» из альбома «Varasta Pomolta» группы Steen1.
Текст песни
Sora rapisee mun jalan alla
Kuljen radalla yhtä vapaana ku aina ennenki
Pimeys herää henkiin tarttuu mun kenkiin
Seuraa mihin meenki
Hiljasuutta leikkaa itäväylän humina
Ku suunnattoman verisuonen suhina
Se kannustaa mua jatkamaan matkaa
Etsii paikkaa johon piissit laittaa
Hypin varjost valoo, valost varjoo
Piileskelen hetken ohi ajavaa autoo
Mihi se on matkalla, sitä en tiedä
Mua eri suuntaa viedää, en oo mestoil vielä
Pulssi nousee, lähen eteenpäi menee
Spotti lähenee, varjot vähenee
Puhdas harmaa, oon siis paikalla eka
Otan repun seläst, kaivan esiin mun lekat
Nuku vain, mä sun puolestasi valvon
Nuku, näe hyvää unta
Nuku vain, huku unen syvään kaivoon
Kun heräät näet jotain uutta
Kylmä kannu rauhottaa mun kättä
Silti hengittämättä, ääntä pitämättä
Hetki venyttää tunniks joka ikisen minuutin
Sydämmest sormeen jonka alla suutin
Ja mä suihkutan väriä harmaalle
Kiviselle kankaalle, huuto vapaudelle
Jonka voin vain raitella tuntee
Voitte muut sit aamuruuhka-metroon tunkee
Silmänkantamattomiin autiota rataa
Sillon on vapaa ku sydän hakkaa kahtasataa
Muut sängys makaa niinku niillon tapana
Duuni-, kauppamatka leffailta takana
Muttei mulla haluun maalaa maailmankannulla
Rakkaus, raivo annan niiden tulla
Tähän seinään spray-maali suihkun myötä
Mä väsään nyt, teille muille hyvää yötä
Nuku vain, mä sun puolestasi valvon
Nuku, näe hyvää unta
Nuku vain, huku unen syvään kaivoon
Kun heräät näet jotain uutta
Yhtäkkii kuuluu äänii jotka ei kuulu tänne
Pakkan kannut reppuun, en väsää pidemmälle
Hiivin hiljaa aidanviertä, etsin piiloa
Rataa pyyhkii fikkareiden valokiiloja
Yks osuu mua silmiin, oon valost melkee sokee
En nää mitää, pitää lähtee hanee vitun nopee
Sora liukuu jalan alta, meinaan vetää pannut
Ääni kavaltaa mun repus kilisevät kannut
Huudot lähestyy mua, viel on vähän aikaa
Otan vauhtii, hyppään vasten verkkoaitaa
Siitä yli sukellan metsän varjoihin
Pimeyden syliin, oksat iskee kasvoihin
Kun metsikössä juoksen mun vainoojia pakoon
Äänet jää taakse, sydän ohimoissa takoo
Nyt voin pysähtyy, hiljaa puiden välist kurkin
Reppu selästä ja kaivan esiin maalipurkin
Nuku vain, mä sun puolestasi valvon
Nuku, näe hyvää unta
Nuku vain, huku unen syvään kaivoon
Kun heräät näet jotain uutta
Перевод песни
* Гравий насилует мою ногу *
Я свободна, как никогда прежде.
Тьма оживает, хватай мои туфли.
Следуй за тем, где встретиться, в
Тишине, отрезанной жужжанием Востока,
звук массивного кровеносного сосуда
Побуждает меня двигаться дальше,
Ища место, куда можно положить кнуты,
я прыгаю из тени, свет от света .
Я прячусь в проезжающей мимо машине.
Куда он собрался? я не знаю.
* Я в другом направлении, * * я не в другом направлении,
Его пульс растет, он движется.
Пятно приближается, тени будут уменьшены *
чистый серый, так что я первый в очереди *
Я возьму свой рюкзак, выкопаю кувалду.
Возвращайся ко сну, я буду присматривать за тобой.
Спи, мечтай хорошо,
Ложись спать, утони в глубоком колодце сна,
Когда ты проснешься, ты увидишь что-то новое.
Холодный кувшин успокаивает мою руку,
Не вдыхая, не издавая ни звука,
Момент тянется на час каждую минуту.
* Сердце к пальцу, * * под которым я сделал свою насадку, * *
и я брызгаю краской на серый, *
На Флинстоун, взываю к свободе,
* что я могу только дышать. *
Остальные из вас могут взять утреннюю трубку,
насколько может видеть глаз ,
Тогда вы свободны, как бьется ваше сердце,
Остальные кровати лежат так же, как и они.
Работа, деловая поездка из кино,
но я не хочу рисовать на весь мир.
Любовь, ярость, я позволяю им прийти,
Окрасить эту стену краской с душем.
Я пишу сейчас, остальные, Спокойной ночи.
Возвращайся ко сну, я буду присматривать за тобой.
Спи, мечтай хорошо,
Ложись спать, утони в глубоком колодце сна,
Когда ты проснешься, ты увидишь что-то новое.
Внезапно ты слышишь голоса, которым здесь не место.
Собирай банки, я больше не доберусь до них.
Я пробрался мимо забора, я искал место, чтобы спрятаться.
Трек стирает фонари.
Один ударяет мне в глаза, я почти слеп,
Я ничего не вижу, я должен идти, я должен идти, я должен идти, я должен идти, я должен идти быстро.
* Гравий скользит под моей ногой, * * я собираюсь вытащить хвостовик, * *
звук предаст мой рюкзак, * * звенящие кувшины .
Крики рядом со мной, еще есть немного времени,
Я собираюсь вскочить на чистый забор,
Оттуда я ныряю в тени леса,
В объятиях тьмы, ветви бьются в лицо,
когда я бегу в лес, убегаю от своих преследователей,
звук позади, сердце колотится.
Теперь я могу остановиться, остановить, остановить, остановить, остановить, остановить, остановить, остановить, остановить, остановить, остановить,
Надеть твой рюкзак, и я вырою банку с краской.
Возвращайся ко сну, я буду присматривать за тобой.
Спи, мечтай хорошо,
Ложись спать, утони в глубоком колодце сна,
Когда ты проснешься, ты увидишь что-то новое.