Steeleye Span - The Black Freighter текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Black Freighter» из альбома «Storm Force Ten» группы Steeleye Span.

Текст песни

You gentlemen can gawk while I’m scrubbing the floors
And I’m scrubbing the floors while you’re gawking
And maybe once you tipped me and it made you fell swell
In this ratty waterfront, in this ratty hotel
But you never know to whom you’re talking
You never guess to whom you’re talking
Suddenly one night there’s a scream in the night
And a yell: what the hell is that din
And you see me kind of grinning while I’m scrubbing
And you’ll say: what’s she got to grin?
And the ship, the black freighter
With the skull at the masthead
Sails into the bay
Then you gentlemen can say: hey girl, scrub the floors
Make the beds, get up the stairs, earn you keep here
And you pass out the tips as you look out at the ships
But I’m counting up heads as I’m making up beds
'cause tonight none of you will sleep here
Tonight none of you will sleep here
Then on that night there’s a banging in the night
And you yell: what the hell is that row
And you see me kind of staring out the window
And you’ll say: what she got to stare at now?
And the ship, the black freighter
With fifty long cannons
Opens fire on the town
Then you gentlemen can wipe all the grins off your face
Every building in the town is a flat one
The whole stinking place will be down to the ground
Only this cheap hotel will be standing safe and sound
And you say: why do they spare that one?
You say: why do they spare that one?
Then all night through with a noise and to-do
You’ll wonder who’s the person lives up there
And you see me stepping out into the morning
Looking nice with a ribbon in my hair
And the ship, the black freighter
Runs a flag up her masthead
And cheer rings the air
Then just before noon there’ll be hundreds of men
Coming up off that ghostly freighter
And they’re moving in the shadows where no-one can see
And they’re chaining up the people and they’re bringing them to me
Asking me: kill them now or later?
Asking me: kill them now or later?
Noon on the clock and so still on the dock
You could hear a foghorn miles away
In the quiet of death I’ll say: kill 'em now
And they’ll pile up the bodies and I’ll say: hoopla!
And the ship, the black freighter
Sails away out to sea
And on it is me

Перевод песни

Вы, джентльмены, можете таращиться, пока я вытираю полы, и я вытираю полы, пока вы зеваете, и, может быть, однажды вы опрокинули меня, и это заставило вас набухнуть на этой крысиной набережной, в этом крысином отеле, но вы никогда не знаете, с кем разговариваете, вы никогда не догадываетесь, с кем разговариваете внезапно, Однажды ночью раздается крик и крик: Что, черт возьми, это за динулся, и вы видите, как я ухмыляюсь, пока я вытираюсь, и вы скажете: что она должна ухмыляться?
И корабль, черное грузовое судно с черепом у топляка плывет в залив, тогда вы, джентльмены, можете сказать: Эй, девочка, вытирайте полы, застелите кровати, поднимайтесь по лестнице, зарабатывайте, что вы здесь, и вы теряете чаевые, глядя на корабли, но я считаю головы, когда я заправляю кровати, потому что сегодня ночью никто из вас не будет спать здесь, никто из вас не будет спать здесь.
Затем в ту ночь ночью стучит в ночи,
И ты кричишь: "что, черт возьми, это за ссора,
И ты видишь, как я смотрю в окно,
И ты скажешь:" на что она теперь должна смотреть?"
И корабль, черное грузовое
Судно с пятьдесят длинными пушками
Открывает огонь по городу,
Тогда вы, джентльмены, можете стереть всю ухмылку с лица.
Каждое здание в городе-плоское,
Все вонючие места опустятся на землю.
Только этот дешевый отель будет стоять в целости и сохранности,
И ты скажешь: "почему они пощадили его?"
Ты спрашиваешь: почему они жалеют об этом?
Затем всю ночь напролет с шумом и до-вы будете удивляться, кто этот человек живет там, и вы увидите, как я выхожу утром, красиво выглядя с лентой в волосах и на корабле, черный грузовое судно поднимает флаг на своей голове и подбадривает, звонит воздух, а перед полуднем будет сотни людей, поднимающихся с того призрачного грузового корабля, и они движутся в тени, где никто не видит, и они приковывают людей, и они приносят их мне, спрашивая: "убей их сейчас или позже?"
Спрашиваешь меня: убей их сейчас или позже?
Полдень на часах, и все еще на скамье
Подсудимых, ты мог слышать туманный горн, за мили
В тиши смерти я скажу: убей их сейчас,
И они сложат тела, и я скажу: "ура!
И корабль, черное грузовое
Судно уплывает в море,
И на нем я.