Stam1na - Maalla, merellä, ilmassa текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Maalla, merellä, ilmassa» из альбома «Viimeinen Atlantis» группы Stam1na.

Текст песни

Julistettiin radiossa: Luonnonvarat loppuivat
En kuullut
Raahasin jo rakasta tavaraa evakkojonossa pitkin maisemaa
Pysähdys voi tappaa, muutos pelottaa
Minä pelkäsin liikkua
Lentokoneiden lastina taivaalla ei ollut turisteja vaan pommeja
Sinä päivänä ajoradoilla makasi ennätyspaljon raatoja
Etäisten saarivaltioiden yhteydet katkaistiin, lyijy loppui
Happosateisten jokien varsilla vaelsi lapsia ilman vaatteita
Pakeni lääkärit yli rajojen, rikkaat suojiin kaupunkimaastureiden
Kun terroristi pukeutui pradaan, oli kaupan vihreitä arvoja
Vaarallisimmat fundamentalistit pakenivat tavaravuorien luoliin
Tyhjää myyvä tankkauspiste oli päätepysäkki
Marssimme sotaan maatamme vastaan
Mies vastaan luonto viholliskontaktiin
Tämä taistelu hävitään maalla, merellä, ilmassa
Mies vastaan luonto viholliskontaktiin
Me hävisimme multaan, mutaan, myrkkykaasuihin
Tämä taistelu hävitään
Tämä taistelu hävitään
Tämä taistelu hävitään
Tämä taistelu hävitään
Mies vastaan luonto viholliskontaktiin
Tämä taistelu hävitään maalla, merellä, ilmassa
Mies vastaan luonto viholliskontaktiin
Me hävisimme multaan, mutaan myrkkykaasuihin
Julistettiin radiossa; Maalla, merellä, ilmassa

Перевод песни

* Мы объявили по радио, * * у нас закончились природные богатства. *
Я не слышал тебя.
Я уже затащил самое ценное в очередь эвакуированных повсюду.
Остановка может убить тебя, перемены пугают тебя.
Я боялся двигаться,
В небе не было туристов, были бомбы.
В тот день на трассе было рекордное количество трупов.
Отдаленные островные государства были отрезаны, свинец закончился.
Дети бродили по рекам с кислотным дождем без одежды.
Сбежавшие доктора за пределами границ, богатые защищают городские джипы,
Когда террорист носил Prada, в магазине были зеленые ценности.
Самые опасные фундаменталисты бежали в пещеры грузовых гор.
Пустой пункт заправки был концом линии.
Мы идем против нашей страны.
Человек против природы в контакте с врагом,
Эта битва будет проиграна на суше, море, воздухе.
Человек против природы в контакте с врагом,
Мы потерялись в грязи, грязи, ядовитом газе.
Эта битва будет проиграна,
Эта битва будет проиграна,
Эта битва будет проиграна,
Эта битва будет проиграна.
Человек против природы в контакте с врагом,
Эта битва будет проиграна на суше, море, воздухе.
Человек против природы в контакте с врагом
Мы потерялись в грязи, в грязи, в ядовитых газах.
Было объявлено по радио; земля, море, воздух.