Stackridge - Teatime текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Teatime» из альбома «Best Of-Volume Two» группы Stackridge.
Текст песни
Goodbye the fire has stopped burning
The bellows lie dead in the road.
Goodbye the mill has stopped turning,
The Miller has changed to a toad.
Goodbye the journey was topping,
We saw all we wanted to see,
I really don’t think I’ll be stopping,
I think I’ll go home and have tea.
Goodbye the stream has stopped flowing,
The big sun has parched all the pools,
Goodbye the dream has stopped growing,
A fantasy surely for fools.
Goodbye the journey was topping,
We saw all we wanted to see,
I really don’t think I’ll be stopping,
I think I’ll go home and have tea.
Перевод песни
До свидания огонь прекратил гореть
Сильоны лежат мертвыми на дороге.
До свидания мельница перестала поворачиваться,
Миллер превратился в жабу.
До свидания,
Мы видели все, что хотели видеть,
Я действительно не думаю, что я остановлюсь,
Думаю, я пойду домой и попрошу чай.
До свидания поток перестает течь,
Большое солнце пересохло все бассейны,
До свидания, мечта перестала расти,
Фантазия наверняка для дураков.
До свидания,
Мы видели все, что хотели видеть,
Я действительно не думаю, что я остановлюсь,
Думаю, я пойду домой и попрошу чай.