Spook & The Guay - La Vida Sonora текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La Vida Sonora» из альбома «Vida Sonora» группы Spook & The Guay.
Текст песни
Mi triste vida la tiré a los canales
Mi triste vida la tiré y la déjé
Abrí la puerta, anduvé por la carretera
La carretera la amé
Abrí la puerta, cogí un largo camino
Abri la puerta y este camino me dio
La suerte de abrazar mi nueva vida
Y esta vida me llenó !
Hombre al viajar no me curé de nada
Mas duro era mas yo sudé
Y si es locura andar por la tierra entera
Esta locura la canté
Waï yoï, waï yoï
Waï yoï, yo yo yo yoï
Waï yoï, waï yoï
Waï oh, yo yo yo yo
Tú cada dia tú me das, tú me das la
Si cada dia tú me das
Tú cada dia tú me das, tú me das la
La vida sonora
Cada dia tú me das, tú me das la
Si cada dia tú me das
Tú cada dia tú me das, tú me das la…
Mi triste vida la tiré a los canales
Mi triste vida la tiré y la déjé
Sali corriendo aprovechando la carrera
Y la carrera la gané
Salí corriendo en este mundo colorado
Salí corriendo y el color me dio
La suerte de encontrar una nueva ola
Y esta ola me empujó
Ocho amigos, ocho caminos y ocho rios
Ochenta mil historias yo te conté
Yo te conté la libertad de aquellos tiempos
Y la libertad la amé
Waï yoï, waï yoï
Waï yoï, yo yo yo yoï
Waï yoï, waï yoï
Waï oh, yo yo yo yo
Por favor, por favor, por favor
No me digas que todo fue un sueño
No me digas mentira mi amor
Yo sé que no soñé no, no, no
Y si los años no paran de pasar
El recuerdo vive y suelo recordar
Un concierto ruidoso, un ruidoso motor
Que no paran
Waï yoï, waï yoï
Waï yoï, yo yo yo yoï
Waï yoï, waï yoï
Waï oh, yo yo yo yo
Перевод песни
Моя печальная жизнь бросила ее в каналы
Моя печальная жизнь выбросила ее и оставила
Я открыл дверь и пошел по дороге.
Дорога любила ее.
Я открыл дверь, прошел долгий путь.
Я открыл дверь, и эта дорога дала мне
Удача обнять мою новую жизнь
И эта жизнь наполнила меня !
Человек во время путешествия я не излечился от чего-либо
Чем тяжелее было, тем сильнее я потел.
И если это безумие ходить по всей Земле
Это безумие я спел.
Waï yoï, waï yoï
Уэй йой, я йой йой
Waï yoï, waï yoï
Waï oh, я я я я
Ты даешь мне каждый день, ты даешь мне
Если каждый день ты даешь мне
Ты даешь мне каждый день, ты даешь мне
Звуковая жизнь
Каждый день ты даешь мне, ты даешь мне
Если каждый день ты даешь мне
Ты даешь мне каждый день, ты даешь мне…
Моя печальная жизнь бросила ее в каналы
Моя печальная жизнь выбросила ее и оставила
Я выбежал, воспользовавшись гонкой.
И я выиграл гонку.
Я побежал в этот мир.
Я побежал, и цвет дал мне
Повезло найти новую волну
И эта волна толкнула меня
Восемь друзей, восемь дорог и восемь Риос
Восемьдесят тысяч историй я рассказал тебе
Я рассказала тебе о свободе тех времен.
И свобода я любил ее
Waï yoï, waï yoï
Уэй йой, я йой йой
Waï yoï, waï yoï
Waï oh, я я я я
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста
Не говори мне, что это был сон.
Не говори мне лжи, моя любовь
Я знаю, что я не мечтал нет, нет, нет
И если годы не перестанут проходить
Память живет и я обычно вспоминаю
Шумный концерт, шумный двигатель
Которые не останавливаются
Waï yoï, waï yoï
Уэй йой, я йой йой
Waï yoï, waï yoï
Waï oh, я я я я