Spineshank - Violent Mood Swings текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Violent Mood Swings» из альбомов «The Best Of Spineshank» и «Self-Destructive Pattern» группы Spineshank.

Текст песни

Motherfuck the way you think
You never made sense anyway
Building up to tear it down
You’re codependent on apathy
By design you fucking sterilize
So you desensitize (Make it easier to swallow)
Selv-invloved You fucking took it all
Who’s gonna take the fall (Cause it’s never gonna be the same)
Change
Don’t wanna see
Don’t wanna think
Don’t wanna speak for yourself
Don’t wanna see
Don’t wanna think
Don’t wanna speak for yourself
It’s like a fucking disease
It’s like a fucking disease
It’s like a fucking disease
And it shows
It’s like a fucking disease
It’s like a fucking disease
It’s like a fucking disease
And it shows
Repetition paves the way
All for you to weaken and sedate
So contrived and watered down
A fucking shadow of what should have been
Isolate so you can separate
And fucking terminate (To diffuse the situation)
Force on me a common enemy
With no identity (Now it’s showing your perception too)
Too
Don’t wanna see
Don’t wanna think
Don’t wanna speak for yourself
Don’t wanna see
Don’t wanna think
Don’t wanna speak for yourself
It’s like a fucking disease
It’s like a fucking disease
It’s like a fucking disease
And it shows
It’s like a fucking disease
It’s like a fucking disease
It’s like a fucking disease
And it shows
You will never see
You will never see
You will never see
You will never see
Don’t wanna see
Don’t wanna see and it shows
Don’t wanna think
Don’t wanna think and it shows
It’s like a fucking disease
Don’t wanna see
Don’t wanna think
Don’t wanna speak for yourself
Don’t wanna see
Don’t wanna think
Don’t wanna speak for yourself
It’s like a fucking disease
It’s like a fucking disease
It’s like a fucking disease
And it shows
It’s like a fucking disease
It’s like a fucking disease
It’s like a fucking disease
And it shows
It’s like a fucking disease
It’s like a fucking disease
It’s like a fucking disease
And it shows (It shows)
It’s like a fucking disease
It’s like a fucking disease
It’s like a fucking disease
And it shows (It shows)
It’s like a fucking disease
It’s like a fucking disease
It’s like a fucking disease
And it shows (It shows)
It’s like a fucking disease
It’s like a fucking disease
It’s like a fucking disease
And it shows

Перевод песни

Матькак, как ты думаешь
Вы так и не поняли смысла
Построение, чтобы оторвать его
Вы зависимы от апатии
По дизайну вы трахаетесь стерилизовать
Таким образом, вы уменьшаете чувствительность (упрощайте проглатывание)
Selv-invlued Ты, черт возьми, взял все
Кто возьмет осень (Потому что это никогда не будет одинаковым)
+ Изменить
Не хочу видеть
Не хочу думать
Не хочешь говорить сам за себя
Не хочу видеть
Не хочу думать
Не хочешь говорить сам за себя
Это похоже на чертову болезнь
Это похоже на чертову болезнь
Это похоже на чертову болезнь
И оно показывает
Это похоже на чертову болезнь
Это похоже на чертову болезнь
Это похоже на чертову болезнь
И оно показывает
Повторение прокладывает путь
Все для вас, чтобы ослабить и успокоить
Так надуманный и политый
Чертовская тень того, что должно было быть
Изолируйте, чтобы вы могли разделить
И, черт возьми, прекратите (чтобы распространить ситуацию)
Сила на меня общего врага
Без идентичности (теперь он показывает ваше восприятие тоже)
Слишком
Не хочу видеть
Не хочу думать
Не хочешь говорить сам за себя
Не хочу видеть
Не хочу думать
Не хочешь говорить сам за себя
Это похоже на чертову болезнь
Это похоже на чертову болезнь
Это похоже на чертову болезнь
И оно показывает
Это похоже на чертову болезнь
Это похоже на чертову болезнь
Это похоже на чертову болезнь
И оно показывает
Вы никогда не увидите
Вы никогда не увидите
Вы никогда не увидите
Вы никогда не увидите
Не хочу видеть
Не хочу видеть, и это показывает
Не хочу думать
Не хочу думать, и это показывает
Это похоже на чертову болезнь
Не хочу видеть
Не хочу думать
Не хочешь говорить сам за себя
Не хочу видеть
Не хочу думать
Не хочешь говорить сам за себя
Это похоже на чертову болезнь
Это похоже на чертову болезнь
Это похоже на чертову болезнь
И оно показывает
Это похоже на чертову болезнь
Это похоже на чертову болезнь
Это похоже на чертову болезнь
И оно показывает
Это похоже на чертову болезнь
Это похоже на чертову болезнь
Это похоже на чертову болезнь
И это показывает (это показывает)
Это похоже на чертову болезнь
Это похоже на чертову болезнь
Это похоже на чертову болезнь
И это показывает (это показывает)
Это похоже на чертову болезнь
Это похоже на чертову болезнь
Это похоже на чертову болезнь
И это показывает (это показывает)
Это похоже на чертову болезнь
Это похоже на чертову болезнь
Это похоже на чертову болезнь
И оно показывает