Spencer Day - Nevermind текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Nevermind» из альбома «The Mystery Of You» группы Spencer Day.
Текст песни
Thank you for meeting me again, so good of you to come.
For I know it’s been awhile since we tried to reconcile.
«Let's be friends» is often said and rarely done.
You’ve only grown more beautiful with every passing day.
So forgive the awkward aire if I stutter or I stare, I’ve forgotten everything
I meant to say.
But nevermind, nevermind… everlasting love is very hard to find.
Nevermind nevermind… that's the way it goes sometimes.
I do my best to pass the time, I focus on my career.
And the change of scenery did a world of good for me,
the distance nearly made the heartache disappear.
I hear you moved to Hollywood, and you met someone new. You recovered easily,
it’s unfortunate for me but I suppose I never did get over you.
But nevermind, nevermind… don't apologize for what you left behind.
But nevemmind, nevermind… that's the way it goes sometimes.
There’s so many things that I would like to say to you.
So much that you’ll never know. But judging by the way you keep on staring at your phone, it must be time for me to go.
So nevermind, nevermind… should you turn and see the tears that fill my eyes.
Nevermind, nevermind…
that’s the way it goes sometimes.
I guess I’ll see you around sometimes.
Перевод песни
Спасибо, что встретили меня снова, так хорошо, что ты пришел.
Потому что я знаю, что прошло некоторое время с тех пор, как мы попытались примириться.
«Будем друзьями» часто говорят и редко делают.
С каждым днем вы становились все красивее.
Так что прощай неловкий аур, если я заикаюсь или смотрю, я все забыл
Я хотел сказать.
Но безразлично, неважно ... вечная любовь очень трудно найти.
Nevermind nevermind ... так оно и бывает.
Я прилагаю все усилия, чтобы передать время, я сосредоточился на своей карьере.
И смена декораций принесла мне хороший мир,
Расстояние почти заставило душевную боль исчезнуть.
Я слышал, вы переехали в Голливуд, и вы встретили кого-то нового. Вы легко выздоровели,
Это печально для меня, но я полагаю, что я никогда не переживал тебя.
Но никогда не думай, не думай ... не извини меня за то, что ты оставил.
Но невемминд, неважно ... так оно и происходит.
Я так много хочу сказать вам.
Настолько, что ты никогда не узнаешь. Но, судя по тому, как вы продолжаете смотреть на свой телефон, мне должно быть пора идти.
Так что неразумно, неважно ... должен ли ты повернуться и увидеть слезы, которые наполняют мои глаза.
Nevermind, неважно ...
так иногда бывает.
Думаю, я иногда тебя провожу.