Sorotan Bele - Mariñelaren Zai текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с баскского на русский язык песни «Mariñelaren Zai» из альбомов «Sorotan Bele», «Itsas Kantuak - Chant Des Marines», «Itsas Kantuak - Chants de marins» и «Maitasun baladak» группы Sorotan Bele.
Текст песни
Arotzak zuen alaba bat:
Zan herriko xarmangarriena
Bi gizonek nahi zuten jabe izan
Haren bihotzaz… nola esan?
Zer dun, zer dun, ene alaba?
Marinela maite dut aita
Ez al dun ulertzen? Ezinezkoa da!
Jauntxoa da hiretzat maitia
Orduan egarriak denak ziren bat
Maitasun ukatuarentzat
Jauntxoa dator hire esku bila
Marinela Irlandara doa
Hala izan tzan, ezkontz behartua
Aberatsik ez ziren han
Ta guztiak dantzan, guztiak alai
Mail ezberdinak ahaztuaz
Zer dun, zer dun, ene alaba?
Marinela maite dut, aita
Ez al dun ulertzen? Ezinezkoa da
Jauntxoaren emaztea zara!
Gaur egun oraindik ikus dezakegu
Alaba hura leihoan
Marinelaren zai, zai
Itsasoan du itxaropena
Перевод песни
Он был дочерью плотника:
Зан самый очаровательный в городе,
Двое мужчин, которых они хотят быть хозяином,
Бихотзаз в... как сказать?
Что за Дун, что за Дун, моя дочь?
Я люблю моряка, отец
Дун аль, не понимаю? это невозможно!
Это твоя любовь к Jauntxoa,
Тогда они все жаждали
Любви, которую отвергли,
Надеясь нанять руку, приходит Jauntxoa,
Моряк отправляется в Ирландию,
Будь то Несс, принудительный брак.
Не было богачей,
Все танцуют, все веселятся,
Забывают о другой почте,
Что Дун, что Дун, моя дочь?
Я люблю моряка, отец
Дун аль не понимаю? это невозможно, чтобы
Жена jauntxoa тебя!
Мы все еще можем видеть сегодня
Его дочь в окне,
Моряки ждут, ждут
Надежды на море.