Soraya - A Tu Lado текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «A Tu Lado» из альбомов «Serie Verde- Soraya», «Entre Su Ritmo Y El Silencio» и «Soraya» группы Soraya.
Текст песни
narana narana… narana narananana…
narana narana narana
A pesar de algunos cuentos
y la lluvia en el camino
a tu lado se que esta el destino
A pesar del viento fuerte
a pesar de los naufragios
a tu lado se que estoy a salvo
Tu me vuelves invencible
no conozco lo imposible
si volteo y te encuentro aqu
(dejame vivir cerca de ti… siempre a tu lado)
A la orilla de algєn beso
a la orilla de tus manos
d (c)jame vivir siempre a tu lado (siempre a tu lado.)
A la orilla de un suspiro
a la orilla de tu abrazo
d (c)jame vivir siempre a tu lado, siempre a tu lado
(siempre a tu lado)
narana narana… narana narananana narana narana narana
A pesar de la tormenta
que golpea nuestra barca
a tu lado siempre estoy en calma
a pesar de lo difcil
a pesar de los tropiezos
a tu lado nada me da miedo
Tu me vuelves invencible
no conozco lo imposible
si volteo y te encuentro aqu
(dejame vivir cerca de ti… siempre a tu lado)
A la orilla de algєn beso
a la orilla de tus manos
d (c)jame vivir siempre a tu lado (siempre a tu lado…)
A la orilla de un suspiro
a la orilla de tu abrazo
d (c)jame vivir siempre a tu lado, siempre a tu lado (siempre a tu lado…)
A la orilla de algєn beso
a la orilla de tus manos
d (c)jame vivir siempre a tu lado (siempre a tu lado…)
A la orilla de un suspiro
a la orilla de tu abrazo
d (c)jame vivir siempre a tu lado, siempre a tu lado… (siempre a tu lado.)
Перевод песни
Нарана нарана ... narana naranana ...
Narana narana narana
Несмотря на некоторые истории
И дождь на дороге
Рядом с вами, я знаю пункт назначения
Несмотря на сильный ветер
Несмотря на кораблекрушения
На твоей стороне я знаю, что я в безопасности
Ты делаешь меня непобедимым
Я не знаю невозможного
Если я повернусь, и я найду тебя здесь
(Позволь мне жить рядом с тобой ... всегда рядом с тобой)
На краю какого-то поцелуя
На краю ваших рук
D (c) позвольте мне жить всегда рядом с вами (всегда рядом с вами).
На краю вздоха
К краю объятий
D (c) позвольте мне жить всегда на вашей стороне, всегда рядом с вами
(Всегда рядом с вами)
Наран ... Наран ... Наран ... Наран ...
Несмотря на шторм
Это поражает нашу лодку
Я всегда спокоен рядом с тобой
Несмотря на
Несмотря на спотыкания
Рядом с тобой меня ничто не пугает
Ты делаешь меня непобедимым
Я не знаю невозможного
Если я повернусь, и я найду тебя здесь
(Позволь мне жить рядом с тобой ... всегда рядом с тобой)
На краю какого-то поцелуя
На краю ваших рук
D (c) позвольте мне жить всегда рядом с вами (всегда рядом с вами ...)
На краю вздоха
К краю объятий
D (c) позвольте мне жить всегда на вашей стороне, всегда рядом с вами (всегда на вашей стороне ...)
На краю какого-то поцелуя
На краю ваших рук
D (c) позвольте мне жить всегда рядом с вами (всегда рядом с вами ...)
На краю вздоха
К краю объятий
D (c) позвольте мне жить всегда на вашей стороне, всегда рядом с вами ... (всегда рядом с вами).