Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Drama der Geschlechtslosigkeit (Part 2) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Drama der Geschlechtslosigkeit (Part 2)» из альбома «Todeswunsch - Sous le soleil de Saturne» группы Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows.
Текст песни
Bin weder Mann, noch bin ich Frau,
bin irgendwo zwischendrin.
Weiß nicht, wohin ich gehöre,
wieß nicht, was ich bin…
Traurigkeit erfüllt meine Seele
in jedem einzelnen Augenblick,
was vor mir liegt, kann ich nicht sehen,
doch ich weiß, es gibt kein Zurück…
Bin wie zwölf Seelen, die begraben sind
in einem sich bewegenden Fleisch.
Zwölf grundverschiedene Hälften,
zu deren Kombination es wohl niemals reicht…
Перевод песни
Я ни человек, ни я женщина,
Где-то посередине.
Не знаю, где я принадлежу,
Не знаю, кто я.
Печаль наполняет мою душу
В каждый момент времени,
Что передо мной, я не вижу,
Но я знаю, что обратно нет ...
Я похож на двенадцать душ, которые похоронены
В движущемся мясе.
Двенадцать основных половинок,
К их комбинации это, вероятно, никогда не бывает достаточно ...