Sonya Kitchell - Soldier's Lament текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Soldier's Lament» из альбома «This Storm» группы Sonya Kitchell.
Текст песни
He fight and he pray, he love and he bleed
To no satisfaction, was note as need
And when he walks, stands tall as he can
For he’s a man, yeah, he’s a man
And when he crumbles, resolve to the ground
Like burnt bits of paper, life flutters round
All eyes turn away, no one wants to see
A man who has lost, in the fight to be free
For we’ve been out runnin' for all of our lives
No chance and stop and we’d surely lose sight
In the back of his mind is a smiling face
The one who said, «You know, it’s no race»
The one who said, «You got time to breathe»
'Cause child you’re born, we’re all born free
In the back of his mind is the back of a room
So dust enshrouded and no dust broom
Stands a chance to clear the cobwebs away
So live in the back, in the dark it’ll stay
And we’ve been out runnin' for all of our lives
No chance, and stop, and we’d surely lose sight
Tell me son, what are you livin' for?
Tell me boy, what are you livin' for?
Tell me son, what are you livin' for?
Tell me, tell me, what are you livin' for?
Перевод песни
Он сражается, и он молится, он любит, и он истекает кровью
Без удовлетворения, была отмечена необходимость
И когда он ходит, стоит высоко, как он может
Ибо он мужчина, да, он мужчина
И когда он рушится, разрешитесь к земле
Как сожженные кусочки бумаги, жизнь трепещет вокруг
Все глаза отворачиваются, никто не хочет видеть
Человек, который проиграл, в борьбе за свободу
Потому что мы были вне всякой нашей жизни
Нет шансов и остановки, и мы наверняка потеряем зрение
В глубине души улыбающееся лицо
Тот, кто сказал: «Знаешь, это не раса»
Тот, кто сказал: «У тебя есть время дышать»
Потому что ребенок родился, мы все рождены свободными
В глубине души находится задняя часть комнаты
Таким образом, пыль не покрывается пылью
Остается шанс очистить паутину
Так что живи в спине, в темноте она останется
И мы были вне всякой нашей жизни
Нет шансов, и остановитесь, и мы наверняка потеряем зрение
Скажи мне, сын, за что ты живешь?
Скажи мне, мальчик, за что ты живешь?
Скажи мне, сын, за что ты живешь?
Скажи мне, скажи мне, за что ты живешь?