Sonny Boy Williamson - You're An Old Lady - Original текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You're An Old Lady - Original» из альбома «American Blues Legend» группы Sonny Boy Williamson.

Текст песни

Chicago, October 19, 1945
with Big Maceo — piano, T&a Red — guitar
Charles Saunders — drums
Album Complete Recorded Works Vol 5
October 19, 1945 — November 12, 1947
Document Records DOCD 5059
(instrumental intro)
Well, I got somethin’to tell ya Baby, you can’t do You can’t love me And some other man, too
'Cause you’s a old lady
Know you’s a old lady
Now, you’s a old lady
Babe, an you don’t know how you do Well, I give you my money
You left me cold in hand
You’re takin’my money
An give it to your other man
But you’s a old lady
Know you’s a old lady
Know you’s a old lady
You don’t know exactly how you do
'Well, sing it Maceo'
(harmonica &instrumental)
Now, you promised me a car
You know, an a diamond ring
You bought my clothes
You couldn’t understand
'Cause you was a old lady
Know you was a old lady
You was a old lady
You didn’t know exactly how do you do You said, when you look at my face
You love me mo’an mo'
I could love you, too
But I just won’t tell you, so
'Cause you’s a old lady
'Cause you’s a old lady
Know you’s a old lady
And you don’t know exactly how you do
(harmonica &instrumental)
Well, you put out my dress, I bought you
You put off my stockin’s, too
You’s so funny, I can no wonder
You don’t know exactly how to do
'Cause you’s a old lady
Know you’s a old lady
Know you’s a old lady
You don’t know exactly how you do
(harmonica &instrumental)
Now, an I got some’in to tell ya Know soon, you 'llow me a-change
I don’t want you, find yourself another man
'Cause you’s a old lady
'Cause you’s a old lady
Know you’s a old lady
You don’t know exactly how to do.

Перевод песни

Чикаго, 19 октября 1945 года
с Биг — Макео-роялем, T&A Red — гитарой
Чарльз Сондерс -
Альбом ударных полные записанные сочинения, Том 5
Октября 1945-12 ноября 1947
Года Docd 5059 (
инструментальное вступление)
Что ж, у меня есть кое-что, чтобы сказать тебе, детка, ты не можешь, ты не можешь любить меня и другого мужчину,
потому что ты старая леди,
Знаешь, что ты старая леди.
Теперь ты старая леди,
Детка, И ты не знаешь, как у тебя дела, я отдаю тебе свои деньги.
Ты оставил меня в холоде,
Ты берешь деньги
И отдаешь их своему другому мужчине,
Но ты старушка,
Знаешь, ты старушка,
Знаешь, ты старушка,
Ты точно не знаешь, как это сделать.
Что ж, спой это Макео!
(гармоника и инструментал)
Ты обещал мне машину,
Знаешь, кольцо с бриллиантом.
Ты купила мою одежду,
Которую не могла понять,
потому что ты была старухой.
Знаешь, ты была старухой, ты была старухой, ты не знала точно, как ты это делаешь, ты сказала, Когда смотришь на мое лицо, ты любишь меня, Моан МО, я тоже мог бы любить тебя, но я просто не скажу тебе, потому что ты старуха, потому что ты старуха, Ты знаешь, что ты старуха, и ты не знаешь точно, как ты это делаешь.
(гармоника и инструментал)
Что ж, ты потушила мое платье, я купил тебя.
Ты отложил мои акции,
Ты тоже такой забавный, я не могу удивляться,
Что ты не знаешь точно, как это сделать,
потому что ты старушка,
Знаешь, ты старушка,
Знаешь, ты старушка,
Ты не знаешь точно, как это сделать.
(гармоника и инструментал)
Теперь, у меня есть кое-что, чтобы сказать тебе, скоро, ты дашь мне перемену.
Я не хочу тебя, найди себе другого мужчину,
потому что ты старушка,
потому что ты старушка,
Знаешь, что ты старушка,
Ты точно не знаешь, что делать.