Sondre Lerche - Night And Day текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Night And Day» из альбомов «Duper Session» и «Duper Sessions» группы Sondre Lerche.

Текст песни

This arrangement only works if all the chords are barred. He might have a few
different chords in there at places but I think it sounds pretty much right.
Like the beat, beat, beat of a tom-tom
When the jungle shadows fall,
Like the tick-tick-tock of a stately clock
As it stands against the wall,
Like the drip-drip-drop of the rain drops
When the summer shower is through,
So a voice within me keeps repeating you, you, you.
Night and day, you are the one;
Only you beneath the moon and under the sun;
Whether near to me or far,
It’s no matter, darling, where you are,
I think of you
Night and day.
Day and night, why is it so?
That this longing for you follows wherever I go;
In the roaring traffic’s boom,
In the silence of my lovely room,
I think of you
Night and day.
Day and night, under the hide of me;
There’s an oh-such a hungry yearning, burning inside of me.
And its torment won’t be through,
'Til you let me spend my life making love to you
Day and night, night and day.
Day and night, under the hide of me;
There’s an oh-such a hungry yearning, burning inside of me.
And its torment won’t be through,
'Til you let me spend my life making love to you
Day and night,
night and day.
Cm7 Abm6
Night and day.
For the last F and CM7 chords he picks the strings up and down, really just do whatever you think sounds cool.

Перевод песни

Это устройство работает только в том случае, если все аккорды запрещены. У него может быть несколько
Разные аккорды там, но я думаю, это звучит очень правильно.
Как удар, бить, бить тома
Когда тени джунглей падают,
Как тик-галочка величественных часов
Когда он стоит напротив стены,
Как капельно-капельная капля дождя
Когда летняя душа проходит,
Таким образом, голос внутри меня продолжает повторяться, вы, вы.
Ночь и день, ты один;
Только вы под луной и под солнцем;
Будь рядом со мной или далеко,
Это неважно, дорогая, где ты,
Я думаю о тебе
Ночь и день.
День и ночь, почему это так?
Что это стремление к вам следует, куда бы я ни пошел;
В бум ревущего движения,
В тишине моей прекрасной комнаты,
Я думаю о тебе
Ночь и день.
День и ночь, под прикрытием меня;
Там есть о-такое голодное желание, горящее внутри меня.
И его мучения не пройдут,
«Пока ты позволишь мне провести свою жизнь, занимаясь с тобой любовью
День и ночь, ночь и день.
День и ночь, под прикрытием меня;
Там есть о-такое голодное желание, горящее внутри меня.
И его мучения не пройдут,
«Пока ты позволишь мне провести свою жизнь, занимаясь с тобой любовью
День и ночь,
ночь и день.
Cm7 Abm6
Ночь и день.
Для последних аккордов F и CM7 он выбирает струны вверх и вниз, на самом деле просто делайте все, что вы считаете здоровым.