Something To Do - Told You So текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Told You So» из альбома «Music for Fine Dining» группы Something To Do.

Текст песни

I spend my time not going to the dentist
I do not like his hands inside my mouth
The look you give me says what you are thinking
And you said it when my teeth they all fell out
Well, I spend my time not going to the doctor
You tell me that I should and I just pout
But lately I am walking with a bad limp
Oh it’s looking like I came down with the gout
You say I told you so
Next time dummy just listen to me
You say I told you so
The blind should listen to the ones who see
You say I told you so
Why must you always make me complain
You say I told you so
Ah your foolishness will only get you pain
Well I only ever really want you with me
I need the brains that you have been reserve
But lately something’s different something’s changing
Oh you seem to always end up on my nerves
Well I like to go out drinking with my colleagues
Yes I stay out late with them 'til 4am
You get me up at 7 in the morning
Look at me and say to me again
You say I told you so
Why must you always zer ber mer muir
You say I told you so
The blind should listen to ones who see, that’s right
You say I told you so
Why must you always make me complain
You say I told you so
Your foolishness will only get you pain, that’s right
Some lesons I’m incapable of learning
Some lessons have no brains on which to go
I’ll keep on playing with fire until I’m burning
I think you would’ve learned this long ago
You say I told you so
Next time dummy, just listen to me
You say I told you so
The blind should listen to the ones who see, that’s right
You say I told you so
Why must you always make me complain
You say I told you so
Oh your foolishness will only get you pain
And it’s driving me insane

Перевод песни

Я провожу свое время, не идя к дантисту,
Мне не нравятся его руки во рту,
Взгляд, который ты даешь мне, говорит о том, что ты думаешь,
И ты сказал это, когда мои зубы все выпали.
Что ж, я трачу свое время, не ходя к доктору.
Ты говоришь мне, что я должен, и я просто
Дую, но в последнее время я иду с плохой хромотой.
О, похоже, я спустился с подагрой.
Ты говоришь, что я тебе так сказала.
В следующий раз, тупица, просто послушай меня.
Ты говоришь, что я тебе так сказала.
Слепой должен слушать тех, кто видит.
Ты говоришь, что я тебе так сказала.
Почему ты всегда заставляешь меня жаловаться?
Ты говоришь, что я тебе так сказала.
Ах, твоя глупость только причинит тебе боль.
Что ж, я хочу, чтобы ты была со мной.
Мне нужны мозги, которые ты сохранил,
Но в последнее время что-то изменилось, что-то изменилось.
О, ты, кажется, всегда кончаешь мне на нервы.
Что ж, я люблю гулять, выпивая со своими коллегами.
Да, я остаюсь допоздна с ними до 4 утра,
Ты поднимаешь меня в 7 утра,
Посмотри на меня и скажи мне еще раз,
Ты говоришь, что я тебе так сказал.
Почему ты всегда должна быть рядом?
Ты говоришь, что я тебе так сказала.
Слепые должны слушать тех, кто видит, это верно.
Ты говоришь, что я тебе так сказала.
Почему ты всегда заставляешь меня жаловаться?
Ты говоришь, что я сказал тебе, так
Что твоя глупость причинит тебе лишь боль, верно?
Некоторые лесоны, которых я не могу выучить,
У некоторых уроков нет мозгов, на которые можно пойти.
Я буду продолжать играть с огнем, пока не сгорю,
Думаю, ты бы уже давно этому научился.
Ты говоришь, что я тебе так сказала.
В следующий раз, тупица, просто послушай меня.
Ты говоришь, что я тебе так сказала.
Слепые должны слушать тех, кто видит, это верно.
Ты говоришь, что я тебе так сказала.
Почему ты всегда заставляешь меня жаловаться?
Ты говоришь, что я тебе так сказала.
О, твоя глупость только причинит тебе боль,
И это сводит меня с ума.