Sólstafir - Náttmál текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с исландского на русский язык песни «Náttmál» из альбома «Ótta» группы Sólstafir.
Текст песни
Æ hvað það svíður, ó þetta er svo sárt,
ónytjunginn ól ég í mér, frá blautu barnsbeini.
Æ hvað það svíður, ó þetta er svo sárt,
tel það ei mín tignarspor, ég eitrið saup svo ört.
Æ hvað það svíður, ó þetta er svo sárt,
austanþokan mjakast nú fjær, eins og jötnar á himninum.
Æ hvað það svíður, ó þetta er svo sárt,
þreyttur hleyp að heiman á ný, rétt eins og sólin sest æi sæ.
Senn koma siðirnir nýju, leiðin ljóta að baki er.
Skömmin hún gaf mér frelsi, kalda fjötra ei lengur ber.
Hann faðir minn ól mig upp, á annan veg en fór.
Ég óttasleginn andann dreg, en brosi með sjálfum mér.
Æ hvað það svíður, ó þetta er svo sárt,
vinátta er vegin til fjár, ég aldrei sá þennan leik.
Æ hvað það svíður, ó þetta er svo sárt,
lítill drengur flýr nú til fjalls þar sem óttans klukka ei slær.
Перевод песни
О, что это больно, о, это так больно,
Я оскорбил меня, от влажной киски.
О, что это больно, о, это так больно,
Не считайте это своей головной болью, я так быстро отравляю соус.
О, что это больно, о, это так больно,
Восточный туман теперь похож на гигантов в небе.
О, что это больно, о, это так больно,
Устало бежать от дома, точно так же, как солнце засыпает.
Время от времени этикет снова придет, путь уродливый.
Жаль, что она дала мне свободу, холодные струны, уже не голые.
Он меня отчудил, по-другому, но ушел.
Я боюсь своего дыхания, но улыбка с собой.
О, что это больно, о, это так больно,
Дружба тяжелая, я никогда не видел эту игру.
О, что это больно, о, это так больно,
Маленький мальчик теперь летит на гору, где страх плачет камнем преткновения.