Snowgoons - Who's Side текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Who's Side» из альбома «The Best of Snowgoons» группы Snowgoons.
Текст песни
I’m on your side, that’s what you told me
I’m your boy Side, you pop off you know I’m gonna ride
Can’t leave my dog hanging I got more pride
When they wander off I still be there like a fall guy
I’m on your side, side of the righteous
Keep my circle tight, there ain’t too many of em like us Trying to backbite us and spite us I learned the ones who sit up in the front, they ain’t always the brightest
I’m on the right side, the opposite of left
The underdog side he probably rocking it the best
He got more passion you can hear in every breath
And more pain it’s like God ordained his death
I’m on your side, no need to explain
All I know he smacked you and he called you out your name
Now that’s enough reason for me to get the flame
And light his ass up just so he can feel your pain
When life be trying to punk you and bully you
Pushing and pulling you, straight up doing you
Make wrong decisions around here it could ruin you
Break your ass down, what you want dude? (Whose side you on?)
And I ain’t saying nothing that ain’t already been said
See I learn as I go and I put it in my flow
I don’t know who do the most harm I guess
Enemies with worse intentions or friends with best (Whose side you on?)
I’m on the east side, I got a text from my homie on the west side
Told me you the best Side
He said what up then he threw up the dove
Then he turned it sideways for the east coast, now that’s love
I’m on the winners side, never with the losers
Always on the sellers side, never with the users
Them buyers, I’m biased, the fame I don’t want it Cause I know I can make more money off the mic than on it
I’m on the side of the bullet with two dice
Trying to provide for a son and his daughter and baby moms
Doing what he has to do not what he gotta do There’s a big difference there, I ain’t gotta lie to you
I’m on the Snowgoons side word born
Cause they looked out and helped a lot of indie cats get on Brought us overseas, even put us on some tours
Peace to Reef and the homie Stress for opening the doors
I ain’t on nobody’s side, I’m impartial
I been it, I ain’t in it, seen that shit between y’all two
And I ain’t about to stand here listening to y’all argue
Going back and forth just like a tennis ball do That’s a good question, I don’t even know
I could change up on you same way the wind blows
One minute Democrat, next minute Republican
Today I’m a conscious cat, tomorrow I’m a thug again
She on my side so don’t even try it Tell her you my side jawn she ain’t even gonna buy it Tell her we was at the Hyatt I’m just gonna deny it
I’m married not buried just keep your ass quiet
When them ghouls pulled out mega pistols
Hope you understand clearly like twelve megapixels
If you don’t want a war and you wanna make it home
Better pick your battles wisely when they ask
(Whose side you on?)
Перевод песни
Я на твоей стороне, вот что ты сказал мне
Я твой мальчик, ты соскользнул, ты знаешь, я собираюсь покататься
Не могу оставить собаку висящей, я получил больше гордости
Когда они блуждают, я все еще там, как падающий парень
Я на вашей стороне, рядом с праведными
Держите мой круг плотно, их не так уж много, как и мы. Пытаясь отбросить нас и назло нам, я узнал тех, кто сидит впереди, они не всегда самые яркие
Я на правой стороне, напротив слева
Сторона слабого, он, вероятно, раскачивает
Он получил больше страсти, которую вы можете услышать на каждом дыхании
И больше боли, как Бог посвятил свою смерть
Я на вашей стороне, не нужно объяснять
Все, что я знаю, он ударил тебя, и он назвал тебя своим именем
Теперь этого достаточно для того, чтобы я получил пламя
И зажгите его задницу так, чтобы он мог чувствовать вашу боль
Когда жизнь пытается задушить вас и запугивать вас
Нажатие и вытягивание, прямо вверх
Принимать неправильные решения здесь, это может испортить вам
Разбей свою задницу, что ты хочешь, чувак? (Чья сторона вы?)
И я не говорю ничего, что еще не было сказано
Смотрите, как я узнаю, когда я иду, и я положил его в поток
Я не знаю, кто наносит наибольший вред, я думаю
Враги с худшими намерениями или друзьями с лучшими (на чьей стороне вы?)
Я на восточной стороне, у меня есть текст из моей homie на западной стороне
Сказал мне, что ты лучшая сторона
Он сказал, что тогда он бросил голубя
Затем он повернул ее в сторону восточного побережья, теперь это любовь
Я на стороне победителей, никогда с проигравшими
Всегда на стороне продавцов, никогда с пользователями
Их покупатели, я предвзятый, слава мне не нужна. Потому что я знаю, что могу заработать больше денег с микрофона, чем на нем
Я на стороне пули с двумя кубиками
Попытка обеспечить сына, его дочь и малыша
Делать то, что он должен делать, не то, что он должен делать. Там большая разница, я не должен лгать вам
Я нахожусь на стороне Снегом
Потому что они выглядывали и помогали многим инди-кошкам приходить. Привезли нас за границу, даже посадили нас в некоторые туры
«Мир Рифу» и «Стресс» для открытия дверей
Я не на стороне никого, я беспристрастный
Я был этим, я не в нем, видел это дерьмо между y'all two
И я не собираюсь стоять здесь, слушая, что вы все спорите
Идти туда и обратно, точно так же, как теннисный мяч. Это хороший вопрос, я даже не знаю
Я мог бы изменить тебя так же, как ветер дует
Минутный демократ, в следующую минуту республиканец
Сегодня я сознательный кот, завтра я снова бандит
Она на моей стороне, так что даже не попробуй. Скажи ей, что ты босиком, она даже не купит. Скажи ей, что мы были в Hyatt. Я просто откажусь от этого.
Я женат, не похоронили, просто держи задницу
Когда их упыри вытащили мега пистолеты
Надеюсь, вы четко поймете, как двенадцать мегапикселей
Если вы не хотите войны, и вы хотите сделать это дома
Лучше выбирайте свои битвы с умом, когда они спрашивают
(Чья сторона вы?)