Snoop Dogg - Crazy текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Crazy» из альбома «Tha Blue Carpet Treatment» группы Snoop Dogg.

Текст песни

These streets beeeee walking down the avenue
(Crazy!) From Hollywood to South Central!
These streets beeeee. crazy!
Long Beach to Comptoooon!
Always up to no good! Craaa
(Crazy!) Crazy.
Always up to no good!
Van Nuys to Santa Ana, crazy
(Crazy!)
Have a look outside and take a stroll with me California lifestyle, you wanna roll with me?
I can take you in and out and where it’s gonna be Now as crazy as it is, you know this home for me I wouldn’t never leave it, you know that’s wrong of me
I’ma stay down, you see me on them corners G At your local liquor store, getting some optimums
And if I’m out of bounds then I gotta cock the fo'
Keep it on the low on the W-W-W-West coast
Sign some autographs and then I do get ghost
A-humph. yeah, I love my folks
But half of y’all fools is cutthroats
On the real no. the streets’ll have you
Guide you, lead you, mislead you, it’s fragile
Yeah, see you gradually grow
And when you walking on my side I think you all need to know…
These streets beeeee walking down the avenue
(Crazy!) From Hollywood to South Central!
These streets beeeee. crazy!
Long Beach to Comptoooon!
Always up to no good! Craaaaaaaa
(Crazy!) Crazy.
Always up to no good!
Van Nuys to Santa Ana, crazy
(Crazy!)
On the 110 Freeway flo', back to the block
In the seven deuce Coupe, hopping hipping the hop
Sipping on some Henn with my nephew Infrared
Young pimp on the grind tryna line up some head
Had fun, did, done, on the West we run
Don’t matter where you from, if you old or young
Seesaw we raw like ooohhh-la-la
F*ck the law we don’t get caught we just do-da-da
Yeah nig*a we shaking the cops
You nig*as out there just be making it hot
But don’t trip if you faking a lot
I’ll break you, shake you, and take yo' spot
Because if you think that you gonna slip through California
without getting banged on. brother you’re wrong
(Always up to no good!) I really love my dog, grew up together and all but he
(Always up to no good!) Hell yeah I love New York
that’s why I married the broad but she
(Always up to no good!) We can’t hang 'em up 'cause I’m a balla y’all and he
(Always up to no good!) Let me tell you about these streets
(Always up to no good!)
«Always up to no good!»
These streets beeeee walking down the avenue
(Crazy!) From Hollywood to South Central!
These streets beeeee. crazy!
Long Beach to Comptoooon!
«Always up to no good!»
Always up to no good! Craaaaaaaa
(Crazy!) Crazy.
Always up to no good!
Van Nuys to Santa Ana, crazy
(Crazy!)
«Always up to no good!»
These streets beeeee walking down the avenue
(Crazy!) From Hollywood to South Central!
These streets beeeee. crazy!
Long Beach to Comptoooon!
«Always up to no good!»
Always up to no good! Craaaaaaaa
(Crazy!) Crazy.
Always up to no good!
Van Nuys to Santa Ana, crazy
(Crazy!)

Перевод песни

Эти улицы прогуливаются по проспекту
(Сумасшедший!) От Голливуда до Южного Центрального!
Эти улицы beeeee. псих!
Лонг-Бич в Компетундж!
Всегда до хорошего! Craaa
(Сумасшедший!) Сумасшедший.
Всегда до хорошего!
Ван Нуйс в Санта-Ана, сумасшедший
(Псих!)
Посмотрите на улицу и прогуляйтесь со мной в Калифорнии, вы хотите бросить со мной?
Я могу отвезти тебя туда и обратно, и где это будет. Теперь, как сумасшедший, ты знаешь этот дом для меня, я бы никогда не оставил его, ты же знаешь, что это не так.
Я останусь внизу, вы видите меня на углах. В вашем местном магазине спиртных напитков, получая некоторые оптимальные варианты
И если я не за горами, тогда я должен взломать fo '
Держите его на низком уровне на W-W-W-West coast
Подпишите некоторые автографы, а затем я получаю призрак
A-гм. Да, я люблю своих людей
Но половина всех глупцов - головорезы
На реальном нет. Улицы будут иметь вас
Направляйте вас, ведите вас, вводите вас в заблуждение, он хрупкий
Да, видите, вы постепенно растете
И когда вы идете по моей стороне, я думаю, вам все нужно знать ...
Эти улицы прогуливаются по проспекту
(Сумасшедший!) От Голливуда до Южного Центрального!
Эти улицы beeeee. псих!
Лонг-Бич в Компетундж!
Всегда до хорошего! Craaaaaaaa
(Сумасшедший!) Сумасшедший.
Всегда до хорошего!
Ван Нуйс в Санта-Ана, сумасшедший
(Псих!)
На 110 Freeway flo ', обратно к блоку
В семи двойках Coupe, прыгающих, прыгающих в хмеле
Потягивая на некоторых Хенн с моим племянником Инфракрасный
Молодой сутенер на измельченной трине выстраивает голову
Было весело, сделано, сделано, на Западе мы бежим
Не важно, где вы, если вы старый или молодой
Видно, что мы сырые, как ооох-ла-ла
F * ck закон, который мы не поймаем, мы просто делаем-da-da
Да, ник, мы качаем полицейских
Ты нигде *, потому что там просто жарко
Но не путешествуйте, если вы много притворяетесь
Я сломаю тебя, встряхну тебя и займу тебя
Потому что, если вы думаете, что собираетесь проскользнуть через Калифорнию
Не отбиваясь. Брат, ты ошибаешься
(Всегда до хорошего!) Я очень люблю свою собаку, рос вместе и все, кроме него
(Всегда до хорошего!) Черт возьми, я люблю Нью-Йорк
Поэтому я женился на широкой, но она
(Всегда до хорошего!) Мы не можем повесить их, потому что я балла y'all и он
(Всегда до хорошего!) Позвольте мне рассказать вам об этих улицах
(Всегда до хорошего!)
«Всегда до хорошего!»
Эти улицы прогуливаются по проспекту
(Сумасшедший!) От Голливуда до Южного Центрального!
Эти улицы beeeee. псих!
Лонг-Бич в Компетундж!
«Всегда до хорошего!»
Всегда до хорошего! Craaaaaaaa
(Сумасшедший!) Сумасшедший.
Всегда до хорошего!
Ван Нуйс в Санта-Ана, сумасшедший
(Псих!)
«Всегда до хорошего!»
Эти улицы прогуливаются по проспекту
(Сумасшедший!) От Голливуда до Южного Центрального!
Эти улицы beeeee. псих!
Лонг-Бич в Компетундж!
«Всегда до хорошего!»
Всегда до хорошего! Craaaaaaaa
(Сумасшедший!) Сумасшедший.
Всегда до хорошего!
Ван Нуйс в Санта-Ана, сумасшедший
(Псих!)

Видеоклип на песню Crazy (Snoop Dogg)

Клипы к песням подбираются в автоматическом режиме и могут не соответствовать исполнителю и произведению.