Smokey Robinson - The Tears Of A Clown текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Tears Of A Clown» из альбомов «Icons: Smokey Robinson & The Miracles», «The Definitive Collection», «Motown Made To Measure», «Hitsville USA - The Motown Singles Collection 1959-1971», «Motown The Musical – 100 Originals», «Motown - The Very Best Of The 60'S», «Motown 50 Fanthology», «Hitsville: The Making Of Motown», «100 Essential Soul & Funk Classics», «Motown Greatest Hits», «'70s Pop #1's», «Motown Classics Gold», «Best Of Motown Classics», «Motown Remixed & Unmixed», «Ooo Baby Baby: The Anthlogy», «Make It Happen», «Music For Seventies», «20th Century Masters - The Millennium Collection: Best Of Motown 1970s, Vol. 1», «Gold» и «Gold» группы Smokey Robinson.
Текст песни
Now if there’s a smile on my face,
It’s only there tryin' to fool the public,
But when it comes down to foolin' you;
Now honey, that’s quite a different subject.
But don’t let my glad expression
Give you the wrong impression.
Really I’m sad.
I’m sadder than sad.
You’re gone and I’m hurtin' so bad.
Like a clown I pretend to be glad.
(chorus)
Now there’s some sad things known to man,
But ain’t too much sadder than
The tears of a clown
When there’s no one around.
Now if I appear to be carefree,
It’s only to camouflage my sadness.
In order to keep my pride I try
To cover the hurt with a show of gladness.
But don’t let my show convince you
That I’ve been happy since you
Decided to go.
Oh, I need you so.
I’m hurt and I want you to know.
(chorus)
Just like Pagliacci did,
I try to keep my sadness hid.
(aaargh! I can’t remember! I’ll come to me and I’ll send it along.)
But in my lonely room I cry
The tears of a clown
Перевод песни
Теперь, если на моем лице улыбка,
Она только пытается одурачить публику,
Но когда дело доходит до того, чтобы одурачить тебя;
Теперь, милая, это совсем другая тема.
Но не позволяй моему радостному выражению
Произвести на тебя неправильное впечатление.
Мне действительно грустно.
Я печальнее, чем печаль.
Ты ушла, а мне так больно.
Как клоун, я притворяюсь счастливым.
(припев)
Теперь есть некоторые печальные вещи, известные человеку,
Но не намного печальнее, чем
Слезы клоуна,
Когда никого нет рядом.
Теперь, если я кажусь беззаботным,
Это лишь для того, чтобы скрыть мою печаль.
Чтобы сохранить свою гордость,
Я стараюсь скрыть боль от радости.
Но не позволяй моему шоу убедить тебя,
Что я счастлив с тех пор, как ты
Решила уйти.
О, ты мне так нужна.
Мне больно, и я хочу, чтобы ты знала.
(припев)
Как и Паяцы,
Я пытаюсь скрыть свою печаль.
(а-а-а! я не могу вспомнить! я приду ко мне и отправлю его.)
Но в своей одинокой комнате я плачу
От слез клоуна.