Slimane - Adieu текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Adieu» из альбома «À bout de rêves» группы Slimane.
Текст песни
Depuis toi je marche seul
Sans savoir où je vais
J’ai dÃ(c)posé les armes
Mais je ne suis pas en paix
Je fais semblant d’aller mieux
D’avoir tourné la page
Les hommes ç a ne pleure pas
Surtout à mon âge
Je passe mes nuits à trinquer à la peine
Je titube dans les rues en criant que je t’aime
J’envoie valser la vie et toutes ses promesses
Puisque tu ne rÃ(c)ponds plus
A tous mes SOS
Adieu
à jamais
à nos souvenirs sur le port
à nous deux
Au passé à la vie si je m’en sors
Si je m’en sors, si je m’en sors, si je m’en sors
Si je m’en sors, si je m’en sors
Si je m’en sors, si je m’en sors, si je m’en sors
Si je m’en sors, si je m’en sors
Tu sais je vais guÃ(c)rir de tout ce que tu me laisses
De tous tes mensonges, de tes histoires de fesses
Il me faudra du temps mais je te jure que j’irai mieux
Peux-tu en dire autant quand tu penses à nous deux?
Je n’aimerais pas être à ta place
Quand tu seras en pleurs, devant ta glace
En pensant à moi, à tout ce que je t’ai aimé EcoeurÃ(c)e de tes amants, ceux qui t’ont abandonnÃ(c)e
Adieu
à jamais
à nos souvenirs sur le port
à nous deux
Au passé à la vie si je m’en sors
Si je m’en sors, si je m’en sors, si je m’en sors
Si je m’en sors, si je m’en sors
Si je m’en sors, si je m’en sors, si je m’en sors
Si je m’en sors, si je m’en sors
Adieu
à jamais
à nos souvenirs sur le port
à nous deux
Au passé à la vie si je m’en sors
Перевод песни
От вас я иду один
Не зная, куда я иду
Я (с) установил оружие
Но я не в мире
Я притворяюсь лучше
Включение страницы
Мужчины не плачут
Особенно в моем возрасте
Я провожу ночные тосты до штрафа
Я шатаюсь по улицам, крича, что люблю тебя
Я посылаю жизнь вальса и все его обещания
Поскольку вы больше не получаете
Для всех моих SOS
до свидания
М.Р когда-либо
К нашим воспоминаниям о порте
Нам два
В прошлом, если я уйду
Если я выйду, если я выйду, если я выйду
Если я выйду, если я выйду
Если я выйду, если я выйду, если я выйду
Если я выйду, если я выйду
Ты знаешь, что я вылечу все, что ты оставишь меня
Из всей вашей лжи, ваших историй о ягодицах
Мне потребуется время, но я клянусь, что буду лучше
Можете ли вы сказать то же самое, когда думаете о нас двоих?
Я не хотел бы быть на вашем месте
Когда вы плачете, перед зеркалом
Думая обо мне, обо всем, что я любил Тебя, о твоих любовниках, о тех, кто покинул тебя,
до свидания
М.Р когда-либо
К нашим воспоминаниям о порте
Нам два
В прошлом, если я уйду
Если я выйду, если я выйду, если я выйду
Если я выйду, если я выйду
Если я выйду, если я выйду, если я выйду
Если я выйду, если я выйду
до свидания
М.Р когда-либо
К нашим воспоминаниям о порте
Нам два
В прошлом, если я уйду