Slim Dusty - The Dying Stockman текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Dying Stockman» из альбома «Australian Bush Ballads And Old Time Songs» группы Slim Dusty.
Текст песни
A strapping young stockman lay dying
His saddle supporting his head
All around him his comrades were standing
As he raised on his pillow and said
Wrap me up with my stockwhip and blanket
And bury me deep down below
Where the dingoes and crows can’t molest me In the shade where the coolibahs grow
Then cut down a couple of saplings
Place one at my head and my toe
Carve on them stockwhip and saddle
Just to show there’s a stockman below
Wrap me up with my stockwhip and blanket
And bury me deep down below
Where the dingoes and crows can’t molest me In the shade where the coolibahs grow
Give one guy my saddle and blanket,
Give Billy my bullets of lead
These two dark friends of my childhood
May remember a stockman s last bed.
Wrap me up with my stockwhip and blanket
And bury me deep down below
Where the dingoes and crows can’t molest me In the shade where the coolibahs grow
There’s tea in the battered old billy
Place the pannikins out in a row
And we’ll drink to the next merry meeting
In the place where all good fellows go Wrap me up with my stockwhip and blanket
And bury me deep down below
Where the dingoes and crows can’t molest me In the shade where the coolibahs grow
Hi lee oh layee, oudle layee dee, oudle layee dee
Перевод песни
Жесткий молодой человек
Его седло, поддерживающее его голову
Вокруг него стояли его товарищи
Когда он поднялся на подушку и сказал:
Оберните меня своим складом и одеялом
И похорони меня вглубь внизу
Где динго и вороны не могут досадить мне В тени, где растут кулиба
Затем вырежьте пару саженцев
Поместите один в мою голову и мой палец ноги
Вырезать на них запасы и седло
Просто чтобы показать, что есть акционер
Оберните меня своим складом и одеялом
И похороните меня внизу внизу
Где динго и вороны не могут досадить мне В тени, где растут кулиба
Дайте одному парню мое седло и одеяло,
Дайте Билли мои пули свинца
Эти два темных друга моего детства
Может помнить последнюю кровать биржевого мастера.
Оберните меня своим складом и одеялом
И похорони меня вглубь внизу
Где динго и вороны не могут досадить мне В тени, где растут кулиба
Там чай в избитом старом билли
Поместите панников в ряд
И мы выпьем на следующее весёлое собрание
В том месте, где идут все хорошие ребята. Поверните меня своим складом и одеялом
И похорони меня вглубь внизу
Где динго и вороны не могут досадить мне В тени, где растут кулиба
Привет, о, оуэйле, оудле, прощай,