Sleepy Sleepers - Metsäratio -On The Radio - текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Metsäratio -On The Radio -» из альбомов «Collections» и «Lainapeitteet» группы Sleepy Sleepers.

Текст песни

Sleepy radio alkaa, kaikki tasajalkaa
Hyppikää, pomppikaa, riemuiten
Sleepy radio, Sleepy radio, maailman paras radio
Katsohan on nurkassa tuolla vanha ratio
Pölyinen se pinnaltaan jo on
Muistan kuinka ennen sitä aina kuunneltiin
Kaikki ohjelmat läpi selattiin
Oltiin leuhkoja kun oli meillä ratio
Kiteet paukku siinä niin tarjusti
Ja ämyrikin kerran pakkasessa halkesi
Mut sitten ostettiin me oikein kunnon putkiratio
O-oo-oo-oo Putkiratio
O-oo-oo-oo Putkiratio
O-oo-oo-oo Hieno ratio
O-oo-oo-oo
Ja siitä kuuluikin sitten tosi lujasti
Nappuloita vain vähän sääteli
Putket hehkuivat ja tuottivat onnea
Niiin oli hirmusti votteja
O-oo-oo-oo
Vanha ukkikaan ei käy enää kalassa
Kun pelkää niitä ratio-aaltoja
Ei äijä tajuu vielä miten hieno laite on
Tuuo meidän vanha putkiratio
O-oo-oo-oo Meidän ratio
O-oo-oo-oo Hieno ratio
O-oo-oo-oo Putkiratio
O-oo-oo-oo
Mummi luuli: joku on siellä sisällä
Naurettiin me vedet silmissä
Oltiin leuhkoja kun oli meillä ratio
Oltiin oikein tosi leuhkoja
O-oo-oo-oo Sit alko kuuluu Politiikka-sinfonia
Sai vanhan äijän veren kiehumaan
Äijä otti mukaan toosan veneeseen
Ja heitti järveen koko ratio
O-oo-oo-oo Koko ration
O-oo-oo-oo Metsäratio
O-oo-oo-oo Metsäratio
O-oo-oo-oo Metsäratio
O-oo-oo-oo Metsäratio
O-oo-oo-oo Metsäratio
O-oo-oo-oo

Перевод песни

Сонное радио работает, все на равных.
Jump, отказов, отказов, отказов, отказов, отказов, отказов, отказов, отказов, отказов, отказов, отказов
Сонный радио, сонный радио, самое лучшее радио в мире
Смотри, в углу старая линия.
Она пыльна на поверхности.
Я помню, как люди слушали меня.
Все программы, через просмотр.
Мы хвастались, когда у нас было отношение, кристаллы были такими громкими, и однажды в холоде, но потом мы купили себе настоящий трубопровод, О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О, и тогда было очень громко.
Мало контроля над кнопками,
Трубы светились и удачи.
Было так много водочных тонов.
О-о-о,
Даже старый дедушка больше не ходит на рыбалку.
Когда ты боишься этих волн Раи,
Он не понимает, что это за Великая машина.
Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай.
O-oo-oo-oo-oo-oo-
Oo O-oo-oo
O-Oo O-oo O-oo
O-oo-oo
Бабушка думала, что кто-то внутри,
Мы смеялись с водой в глазах.
Мы хвастались, когда у нас было отношение,
Мы были очень дерзкими.

Кровь старика вскипела,
Старик принес кусок хлама в лодку.
* И бросил все это в озеро *
О-оо-оо-оо
О-оо - оо-оо
О-оо - оо-оо
О-оо - оо-оо
О-оо - оо-оо
О-оо - оо-оо
О-оо-оо