Sleeping At Last - Hourglass текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hourglass» из альбома «Yearbook» группы Sleeping At Last.

Текст песни

We’re taking turns
at shattering apart.
at least we’re taking turns.
How did we get so good
at dismantling these hearts?
how did we ever get so good?
We dress our best
to receive their sympathy.
at our worst, we dress our best?
Time heals all
according to these greeting cards.
oh how we’d rather time resets.
If we could turn the hourglass, we would.
if we could move a grain of sand, we would.
if we could find our way back, we would.
Our minds keep spinning webs
of question marks and of regrets.
will our minds keep spinning webs?
I once heard honest words:
«though nothing may ever be the same,
the heart keeps widening for change.»

Перевод песни

Мы по очереди
При разрыве.
По крайней мере, мы по очереди.
Как мы так хорошо
При демонтаже этих сердец?
Как мы так хорошо себя чувствовали?
Мы одеваем наши лучшие
Чтобы получить их сочувствие.
В худшем случае, мы одеваемся лучше всего?
Время исцеляет все
В соответствии с этими поздравительными открытками.
О, как мы предпочли бы время сбрасывать.
Если бы мы могли повернуть песочные часы, мы бы это сделали.
Если бы мы могли перемещать песчинку, мы бы это сделали.
Если бы мы могли найти наш путь назад, мы бы это сделали.
Наши умы сохраняют прядильные сети
Вопросительных знаков и сожалений.
Будут ли наши умы держать вращающиеся сети?
Я когда-то слышал честные слова:
«Хотя ничто не может быть таким же,
Сердце продолжает расширяться для перемен ».