Skyline Dialect - Smile (with Audio Summer) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Smile (with Audio Summer)» из альбома «Self Titled - EP» группы Skyline Dialect.

Текст песни

Tom
yo this is your appetite talking
i know your hungry, you just finished power walkin
i know you think that, your jsut too fat
let me intoduce you to my friend mr big mac
you know he wants you to eat em and you want taht too
i put a big mac in his hands and his smile grew
now mr big mac hangs out with some guys
by guys i mean fries, the kind that go good with apple pies
come in big or small size, and i would be suprised
if you didnt even cry when you got circumsized
now speaking of apples pies, theyre pretty cheap
theyre two for a dollar
gaurenteed to make you holler, (let me speak)
apple pies hear are two for a buck
so come over to mcdonalds, burger king sucks
we love to see you smile (apple pie)
Kyle
yo bitch put that cash through that window
i got a gun and its pointin at that fat hoe
forget your burgers, forget yo fries
i dont want yo apple pies cant you see it in your eyes
Tom
excuse me sir your being so rude
i would appreciate it if you brought down your amplitude
your disturbing all the customers in the room
man fuck you i came here for cash and not food
and then the lady shoved a big mac in his face
by the smile i could tell he loved how it tasted
Kyle
forgive me i was so wrong, im so sick and tired
of being the antagonist in this song
i love your burgers, i love your fries
and i want yo apple pies and i love you guys
we love to see you smile (apple pie)

Перевод песни

Том ...
Йоу, это твой аппетит.
я знаю, ты голодна, ты только что закончила ходить по власти.
я знаю, ты думаешь, что ты слишком толстая.
позволь мне заманить тебя к моему другу, мистеру Биг Маку,
ты знаешь, он хочет, чтобы ты съел их, и ты тоже хочешь Тата.
я положил Биг-Мак в его руки, и его улыбка выросла.
теперь Мистер Биг-Мак тусуется с парнями,
я имею в виду картошку фри, которая отлично подходит к яблочным пирогам.
приходи в большом или маленьком размере, и я был бы удивлен,
если бы ты даже не плакала, когда тебя обрезали.
теперь, говоря о яблочных пирогах, они довольно дешевые,
они два за доллар,
чтобы заставить тебя кричать (позволь мне сказать).
яблочные пироги слышат два за доллар,
так что приходи в Макдональдс, Бургер Кинг отстой,
мы любим видеть твою улыбку (яблочный пирог)
Кайл!
йоу, сука, положи деньги в окно, у
меня есть пистолет, и он указывает на эту толстую шлюху,
забудь о своих гамбургерах, забудь о своей картошке фри.
я не хочу, чтобы ты видела яблочные пироги в своих глазах.
Том ...
Простите, сэр, что вы так грубы,
я был бы благодарен, если бы вы снизили свою амплитуду,
вы беспокоите всех клиентов в комнате.
чувак, пошел ты, я пришел сюда за деньгами, а не за едой,
а затем леди засунула Биг-Мак в его лицо
улыбкой, я мог сказать, что ему нравится, как это на вкус.
Кайл!
прости меня, я был так неправ, я так устал
быть антагонистом в этой песне.
я люблю твои бургеры, я люблю твою картошку фри,
и я хочу твои яблочные пироги, и я люблю вас, ребята,
мы любим видеть, как вы улыбаетесь (яблочный пирог).