Skyclad - No Strings Attached текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «No Strings Attached» из альбома «Vintage Whine» группы Skyclad.
Текст песни
Now the final curtain’s fallen,
for no show goes on forever,
if the world’s a stage — mine’s empty.
whilst upon it you’ll tread never.
As the instruments lie silent in their coffins made of wood,
i rest assured they’d say these words — If say these words they could;
Whatever happened to the songs — the music that we made,
and the joy we shared together as on me your fingers played?
Are chose symphonies forgotten — with our cases closed and latched'?
Dreams now dusty, old and rotten — empty shells (no strings attached).
Amidst the dying candle-light,
I sit forlorn, alone,
a space once filled with laughter bright,
the place my heart called home
Now the puppets are my company — but wood and straw can’t speak;
though it by chance they came to life I’m certain they would weep;"
«What am I without your tender touch —
the hands to hold and guide me,
what purpose has a puppet with no puppeteer beside me?
I do not care I have no hair — my painted face is scratched.
but fear my wooden heart will shatter with no stings attached.
No mourners assemble in this white-elephant's graveyard,
a dearth of bloom upon my tomb — an absence of forget-me-nots.
For Romeo I understudied — this sepulchre dark and bloodied,
It’s my final resting place — amongst these «cloak-and-dagger' props.
Your kiss turns princes into frogs — and passion-plays to monologues.
Now last and least- the minstrel-takes his bow upon the stage,
he’s played a fool and played the prince — (but never acts his age).
And If for once not lost for words- l wonder what he d say,
to win fair maiden, slay the dragon, keep dread foe at bay?
«Though I am not a wealthy man — my heart is pure and true,
and the only riches that I have — the love I feel for you.
Now my life is robbed of meaning
Iike a purse of hope that’s snatched.
Must I spend my whole time dreaming —
living life no strings attached?»
No mourners assemble in this white-elephant's graveyard,
a dearth of bloom upon my tomb — an absence of forget-me-nots.
For Romeo I understudied — this sepulchre dark and bloodied,
It’s my final resting place — amongst these «cloak-and-dagger' props.
Your kiss turns princes into frogs — and passion-plays to monologues.
Перевод песни
Теперь последний занавес упал,
Ибо никакое шоу не продолжается вечно,
Если в мире стадия - моя пустая.
В то время как на нем вы будете ступать никогда.
Поскольку инструменты лежат молча в своих гробах, сделанных из дерева,
я уверен, что они скажут эти слова: если скажут эти слова, они могут;
Что бы ни случилось с песнями - музыкой, которую мы создали,
И радость, которую мы разделили вместе, так как на меня играют ваши пальцы?
Выбраны симфонии, забытые - с закрытыми и закрытыми делами?
Мечты теперь пыльные, старые и гнилые - пустые раковины (без привязок).
Среди умирающих свечей,
Я сижу в одиночестве,
Пространство, когда-то наполненное смехом,
место, где мое сердце вызвало домой
Теперь марионетки - моя компания, но древесина и солома не могут говорить;
хотя случайно они ожили, я уверен, что они будут плакать ».
«Что я без твоего нежного прикосновения -
руки держать и вести меня,
у какой цели есть марионетка без кукловода рядом со мной?
Мне все равно, что у меня нет волос - мое раскрашенное лицо поцарапано.
но бойтесь, что мое деревянное сердце разорвется, без укусов.
На этом кладбище белых слонов нет скорбящих,
пропасть расцвета на моей могиле - отсутствие забытых.
Для Ромео я подумал - этот гроб темный и окровавленный,
Это мое последнее место отдыха - среди этих реквизитов «плащ-и-кинжал».
Ваш поцелуй превращает принцев в лягушек - и страсти - к монологам.
Теперь последний и наименее - менестрель - берет свой поклон на сцену,
Он играл дураком и играл принца - (но никогда не действует его возраст).
И если на этот раз не утерян для слов - не знаю, что он скажет,
Чтобы победить честную девицу, убить дракона, держать страх врага в страхе?
«Хотя я не богатый человек, мое сердце чистое и истинное,
и единственное богатство, которое у меня есть - любовь, которую я испытываю к тебе.
Теперь моя жизнь лишена смысла
Как кошелек надежды, который вырвался.
Должен ли я все время мечтать -
живая жизнь без привязанностей? »
На этом кладбище белых слонов нет скорбящих,
пропасть расцвета на моей могиле - отсутствие забытых.
Для Ромео я подумал - этот гроб темный и окровавленный,
Это мое последнее место отдыха - среди этих реквизитов «плащ-и-кинжал».
Ваш поцелуй превращает принцев в лягушек - и страсти - к монологам.