Simone Cristicchi - Angelo Custode текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Angelo Custode» из альбома «Fabbricante di canzoni» группы Simone Cristicchi.

Текст песни

Mi sveglio la mattina ed i turisti in fila coi panini aspettano un biglietto
per entrare,
dentro al museo dell’arte antica dove io lavoro e vivo, io sono Angelo il custode,
studentesse insonnolite che sbadigliano alle guide
professori centenari, si puliscono gli occhiali…
Cammino attento tra i capolavori del Rinascimento, «Please!"non si puІ
fotografare,
ma dopo l’ora di chiusura finalmente un po’di pace, io rimango solo a passeggiare,
e parlo di filosofia con il busto di Platone,
gioco a nascondino e tra i sarcofagi faccio tana per il faraone,
Angelo custode del museo, tra le statue degli di,
che risuonano i passi nelle sale deserte, nel silenzio dei corridoi,
Venere trovata in fondo al mare, solamente io ti posso accarezzare!
Cos¬ ogni notte vengo a sussurrarti sulle labbra l’emozione di un un custode
innamorato,
perch© ogni volta che ti guardo pagherei un miliardo per sentirti viva e prenderti per mano,
e camminare insieme, fino a quando sorge il sole,
la Madonna di Leonardo che ci dar la sua benedizione,
Angelo custode del museo, io che amo solo lei,
meraviglia di marmo, sotto gli occhi del mondo, sempre nuda e bellissima,
Venere nessuno ti vedr, se ti porto via lontano, in fondo al mare…
E tra gli applausi di tutto il museo, ce ne andiamo io elei
Tra gli antichi sorrisi degli etruschi felici, tra le statue dei corridoi,
Venere ti porto via con me, cos¬ ci potremo amare
In fondo al mare.
Thanks to /* */

Перевод песни

Я просыпаюсь утром, а туристы в очереди с бутербродами ждут билет
для входа,
Внутри древнего художественного музея, где я работаю и живу, я Анджело Хранитель,
Нездоровые студенты, которые зевают у гидов
Столетние профессора очищают свои очки ...
Проход между шедеврами эпохи Возрождения: «Пожалуйста!» Не может
фотография,
Но после окончания времени, наконец, немного покоя, я просто иду,
И я говорю о философии с бюстом Платона,
Играйте в прятки, а среди саркофагов я - логово для фараона,
Ангел-хранитель музея, среди статуй де,
Это резонирует с шагами в заброшенных комнатах, в тишине коридоров,
Венера найдена на дне моря, только я могу ласкать вас!
Поэтому каждую ночь я прихожу, чтобы шептать твоим губам эмоции опекуна
любовь,
Потому что каждый раз, когда я смотрю на тебя, я бы заплатил миллиард, чтобы чувствовать себя живым и взять его вручную,
И ходить вместе, пока солнце поднимается,
Дева Леонардо, давшая нам свое благословение,
Ангел-хранитель музея, я люблю тебя одного,
Чудо мрамора, под глазами мира, всегда голые и красивые,
Венера вас никто не увидит, если я отведу вас далеко, в море ...
И среди аплодисментов всего музея мы идем туда
Среди древних улыбок счастливых этрусков, среди статуй коридоров,
Венера уберет тебя с собой, чтобы мы могли тебя любить
На дне моря.
Благодаря / * * /