Silverstein - In The Dark текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «In The Dark» из альбома «I Am Alive In Everything I Touch» группы Silverstein.
Текст песни
Tunnel your way in,
It’ll spit you out.
I can hold it in it’s a godsend.
A heart like an hourglass on it’s end.
Does it matter if the love ever comes back?
Does it matter if the sun ever comes back up?
In the dark, in the dark,
When I close my eyes I see you somehow.
I’ve never felt more alone
And it brings me down.
In the dark, in the dark,
When I’ve left this town and nothing matters now,
I’ve never felt more alone
God it brings me down.
(Don't try to fight it.)
Smiling like a fool, action I feign,
lungs pushing air like a hurricane.
Can I fake it for whole train ride back?
Can I make it til the sky starts turning black?
In the dark, in the dark,
When I close my eyes I see you somehow.
I’ve never felt more alone
And it brings me down.
In the dark, in the dark,
When I’ve left this town and nothing matters now,
I’ve never felt more alone
God it brings me down.
I fell head first into Union Pool,
Never thought a night of joy would turn out so cruel.
Avoided tender trap never went inside,
But veins let out where avenues and streets collide.
If I’m out don’t wake me,
This is the only peace I get.
And if I’m out don’t wake me Until the sun comes up again.
And as we leave we cross these bridges,
On bumpy roads that taunt me.
I know it’s temporary,
It’ll call me back to haunt me.
In the dark, in the dark,
When I close my eyes I see you somehow.
I’ve never felt more alone
God it brings me down.
In the dark, in the dark,
When I’ve left this town and nothing matters now,
I’ve never felt more alone
God it brings me down.
Перевод песни
Туннель ваш путь в,
Это выплюнет вас.
Я могу держать его в этом находкой.
Сердце похоже на песочные часы на этом конце.
Имеет ли значение, когда любовь когда-либо возвращается?
Имеет ли значение, когда солнце когда-либо возвращается?
В темноте, в темноте,
Когда я закрываю глаза, я как-то вижу тебя.
Я никогда не чувствовал себя в одиночестве
И это подводит меня.
В темноте, в темноте,
Когда я покинул этот город, и теперь не имеет значения,
Я никогда не чувствовал себя в одиночестве
Бог меня это сбил.
(Не пытайтесь бороться с ним.)
Улыбаясь, как дурак, действие, которое я притворяюсь,
Легкие подталкивают воздух, как ураган.
Могу ли я подделать его для всей поездки на поезде?
Могу ли я сделать это, пока небо не станет черным?
В темноте, в темноте,
Когда я закрываю глаза, я как-то вижу тебя.
Я никогда не чувствовал себя в одиночестве
И это подводит меня.
В темноте, в темноте,
Когда я покинул этот город, и теперь не имеет значения,
Я никогда не чувствовал себя в одиночестве
Бог меня это сбил.
Сначала я упал головой в Union Pool,
Никогда не думал, что ночь радости окажется такой жестокой.
Избегаемая тендерная ловушка никогда не заходила внутрь,
Но вены выпускаются там, где сталкиваются аллеи и улицы.
Если я уйду, не разбуди меня,
Это единственный мир, который я получаю.
И если я уйду, не разбуди меня, Пока солнце не появится снова.
И когда мы уходим, мы пересекаем эти мосты,
На ухабистых дорогах, которые насмехаются над мной.
Я знаю, что это временно,
Это перезвонит мне, чтобы преследовать меня.
В темноте, в темноте,
Когда я закрываю глаза, я как-то вижу тебя.
Я никогда не чувствовал себя в одиночестве
Бог меня это сбил.
В темноте, в темноте,
Когда я покинул этот город, и теперь не имеет значения,
Я никогда не чувствовал себя в одиночестве
Бог меня это сбил.