Silje Nergaard - At First Light текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «At First Light» из альбомов «At First Light» и «Norway Nights (Jazz Club)» группы Silje Nergaard.
Текст песни
Long before I opened up my eyes
I felt a heavy day was coming on
There outside my window leaden skies
Fill the space where once the sun had shone
The wind is howling though it’s just a breeze
Bending me and all that’s in its way
It breaks my will and brings me to my knees
Tells me I can’t take another day
You’re out of sight, not out of mind
Survived the night only to find
You’re out of sight, not out of mind
You helped me see then robbed me blind
The summer’s day now brings me winter’s frost
The seasons are all one and time stands still
I search for something that has not been lost
To help me climb this neverending hill
I wander through a landscape cold and bare
Where all that I once knew had turned to stone
There is no living thing to hold me there
No voice to tell me I’m not alone
You’re out of sight, not out of mind
Survived the night only to find
You’re out of sight, not out of mind
You helped me see then robbed me blind
Перевод песни
Задолго до того, как я открыла глаза,
Я почувствовала,
Что за окном надвигается тяжелый день, свинцовые небеса
Заполняют пространство, где когда-то светило
Солнце, ветер воет, хотя это всего лишь легкий ветерок,
Согнувший меня, и все это на своем пути.
Это ломает мою волю и ставит меня на колени,
Говорит мне, что я не могу вынести еще один день,
Ты вне поля зрения, не сошла с ума,
Пережила ночь, только чтобы узнать,
Что ты вне поля зрения, не сошла с ума,
Ты помогла мне увидеть, а затем лишила меня зрения.
Летний день приносит мне зимний мороз.
Времена года едины, и время остановилось.
Я ищу то, что не было потеряно,
Чтобы помочь мне подняться на этот бесконечный холм.
Я блуждаю по холодному и голому пейзажу,
Где все, что я когда-то знал, превратилось в камень.
Нет ничего живого, чтобы удержать меня там.
Нет голоса, чтобы сказать мне, что я не одинок,
Ты вне поля зрения, не сошел с ума,
Пережил ночь, только чтобы узнать,
Что ты вне поля зрения, не сошел с ума,
Ты помог мне увидеть, а затем ограбил меня слепым.