Shirley Ellis - Name Game текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Name Game» из альбома «Female Sounds of the Sixties» группы Shirley Ellis.
Текст песни
The name game. Shirley! Shirley, Shirley.
bo-ber-ley, bo-na-na fanna.
fo-fer-ley. fee fi mo-mer-ley, Shirley!
Lincoln! Lincoln, Lincoln. bo-bin-coln,
bo-na-na fanna, fo-fin-coln.
fee fi mo-min-coln, Lincoln!
Come on ev’rybody, I say now let’s play a game.
I betcha I can make a rhyme out of anybody’s name.
The first letter of the name,
I treat it like it wasn’t there,
But a «B» or an «F» or an «M» will appear;
And then I say «Bo» add a «B» then I say the name.
then «Bo-na-na fanna» and «fo»
And then I say the name again with an ««f» very plain,
then «fee fi» and a «mo»
And then I say the name again with an «M» this time.
And there isn’t any name that I can’t rhyme.
Arnold! Arnold, Arnold bo-bar-nold,
bo-na-na, fanna fo-far-nold,
fee fi m-mar-mold. Arnold!
But if the first two letters are ever the same,
Crop them both, then say the name.
Like Bob, Bob, drop the «B's», Bo-ob.
or Fred, Fred, drop the «F's», Fo-red,
or Mary, Mary, drop the «M's», Mo-ary.
That’s the only rule that is contrary.
And then I say «Bo» add a «B» then I say the name.
then «Bo-na-na fanna» and «fo»
And then I say the name again with an ««f» very plain,
then «fee fi» and a «mo»
And then I say the name again with an «M» this time.
And there isn’t any name that I can’t rhyme.
Say Tony, Tony, bo-bo-ney,
bo-na-na fanna, fo-fo-ney,
fee fi mo-mo-ney, Tony!
Let’s do Billy!
Billy, Billy, bo-gil-ly, bo-na-na
fanna, fo-fil-ly,
fee fi mo-mil-ly, Billy!
Let’s do Marsha!
Marsha, Marsha, bo-bar-sha,
bo-na-na fanna, fo-far-sha,
fee fi mo-ar-sha, Marsha!
Little trick with Nick!
Nick, Nick, bo-bick, bo-na-na
fanna fo fick, fee fi mo-mick. Nick!
The name game.
Перевод песни
Название игры. Ширли! Ширли, Ширли.
Бо-бер-лей, бо-на-на-фанна.
Fo-фер-Лей. Гонорар мо-мер-лей, Ширли!
Линкольн! Линкольн, Линкольн. бо-бен-Coln,
Бо-на-на-фанна, fo-fin-coln.
Гонорар мин-мин, Линкольн!
Приходите, я говорю, теперь давайте играть в игру.
Я, конечно, могу сделать рифму никому.
Первая буква имени,
Я отношусь к нему так, как будто этого не было,
Но появится «B» или «F» или «M»;
И затем я говорю «Бо» добавить «B», то я говорю имя.
Затем «Бо-на-на-фанна» и «fo»
И затем я говорю это имя снова с «« f »очень простой,
Затем «плата» и «мо»
И тогда я снова назову это имя «М».
И нет никакого имени, которое я не могу рифмовать.
Арнольд! Арнольд, Арнольд бо-бар-нол,
Бо-na-na, fanna fo-far-nold,
Гонорар. Арнольд!
Но если первые две буквы всегда одинаковы,
Обрезайте их обоих, затем произнесите имя.
Как Боб, Боб, бросьте «Б», Бо-об.
Или Фред, Фред, бросьте «F», Fo-red,
Или Мэри, Мэри, бросьте «М», Мори.
Это единственное правило, которое противоречит.
И затем я говорю «Бо» добавить «B», то я говорю имя.
Затем «Бо-на-на-фанна» и «fo»
И затем я говорю это имя снова с «« f »очень простой,
Затем «плата» и «мо»
И тогда я снова назову это имя «М».
И нет никакого имени, которое я не могу рифмовать.
Скажите Тони, Тони, бо-бо-нэй,
Bo-na-na fanna, fo-fo-ney,
Плата fi mo-mo-ney, Тони!
Давайте сделаем Билли!
Билли, Билли, бо-гил-ли, бо-на-на
Fanna, fo-fil-ly,
Гонорар, милый, Билли!
Давайте сделаем Маршу!
Марша, Марша, бо-бар-ша,
Бо-на-на-фанна, фо-да-ша,
Плати му-ар-ша, Марша!
Маленький трюк с Ником!
Ник, Ник, бо-бик, бо-на-на
Fanna fo fick, плата fi mo-mick. Ник!
Название игры.