Shirley Brown - Woman To Woman текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Woman To Woman» из альбома «Woman to Woman» группы Shirley Brown.
Текст песни
«Hello, may I speak to Barbara? Barbara, this is Shirley
You might not know who I am but the reason I am calling you is because
I was going through my old man’s pockets this morning
And I just happened to find your name and number»
«So woman to woman, I don’t think it’s being
Any more than fair to call you and let you know where I’m coming from
Now Barbara, I don’t know how you’re gonna take this
But whether you be cool or come out of a bag on me»
«You see it doesn’t really make any difference
But it’s only fair that I let you know that
The man you’re in love with he’s mine
From the top of his head to the bottom of his feet»
«The bed he sleeps in and every piece of food he eats
You see I make it possible
The clothes on his back, ha ha, I buy them
The car he drives, I pay the note every month»
«So I’m telling you these things to let you know
How much I love this man
And woman to woman I think you’ll understand
Just how much I’ll do to keep him»
Woman to woman, if you’ve ever been in love
Then you know how I feel
And woman to woman, now if you were in my shoes
Wouldn’t you have done the same thing too?
Woman to woman, can’t you see where I’m coming from?
Woman to woman, ain’t that the same thing you would have done?
Woman to woman, now should I dare step aside
And let her take what’s rightfully mine?
Woman to woman, was I right or was I wrong?
I ain’t gonna let you break up my happy home
Now, woman to woman, now you see I don’t want no trouble now
I hope you understand, I love that man and he’s mine
I’m talking to you woman to woman
You should be woman enough to understand
That man, I love that man, woman, woman
Woman to woman, he’s mine and I ain’t gonna give him up No baby and I ain’t lyin' now
The best of my I give to my man
Перевод песни
«Привет, могу я поговорить с Барбарой? Барбара, это Ширли
Возможно, вы не знаете, кто я, но причина, по которой я вам звоню,
Сегодня утром я просматривал карманы моего старика
И я просто нашел ваше имя и номер »
«Так женщина с женщиной, я не думаю, что это
Не более, чем справедливо позвонить вам и сообщить, откуда я
Теперь Барбара, я не знаю, как ты собираешься это сделать
Но будь ты крутой или выходишь из сумки на меня »
«Понимаете, это не имеет никакого значения
Но это справедливо, что я даю вам знать, что
Человек, в которого ты влюблен, он мой
С головы до ног! »
«Кровать, на которой он спит, и каждую кусочек пищи, которую он ест
Вы видите, что я делаю это возможным
Одежда на спине, ха-ха, я покупаю их
Автомобиль, которым он управляет, я каждый месяц плачу банкнот »
«Итак, я рассказываю вам об этом, чтобы вы знали
Насколько я люблю этого человека
И женщина к женщине, я думаю, вы поймете
Только я сделаю, чтобы держать его »
Женщина к женщине, если вы когда-либо были в любви
Тогда вы знаете, как я себя чувствую
И женщина к женщине, теперь, если ты был в моей обуви
Разве вы не сделали бы то же самое?
Женщина к женщине, разве ты не видишь, откуда я?
Женщина к женщине, разве это не то же самое, что вы бы сделали?
Женщина к женщине, теперь я должен осмелиться отступить
И пусть она возьмет то, что по праву принадлежит мне?
Женщина к женщине, был ли я прав, или я был неправ?
Я не позволю тебе расстаться с моим счастливым домом
Теперь, женщина к женщине, теперь ты видишь, я не хочу никаких проблем сейчас
Надеюсь, ты понимаешь, я люблю этого человека, и он мой
Я говорю с тобой, женщина с женщиной
Вы должны быть достаточно женщиной, чтобы понять
Этот человек, я люблю этого мужчину, женщину, женщину
Женщина к женщине, он мой, и я не откажу его от ребенка, и я не буду сейчас
Лучшее из того, что я даю моему мужчине