Shinoflow - Tristura текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Tristura» из альбома «El Presidente de los Estados de Animo» группы Shinoflow.
Текст песни
Creo que me conozco mejor desde que soy otro
Que solo si se va soledad me quedo solo
Vosotros no conocéis este abandono, me fui
Sin hacer ruido, sin relojes, sin teléfonos: yo solo
Y el canto de algún grillo
Y la contemplación de alguna constelación de poco brillo
Si todo lo que tengo va conmigo
En este absurdo abrigo que es mi piel no paso frío, amigo mio
Mi recuerdo se pierde en el olvido
Como todas las palabras que te dije y no escuchaste: fueron ruido
Arrástrame, viento del camino
Hasta donde no me encuentre nadie, quiero estar perdido
Perdido de vosotros, os lo juro
Descubro que no existe la nostalgia cuando se cree en el futuro
Tan solo, haciéndole carreras a las medias noches
Buscando, figuras en las nubes
Así paso lo días no se si es martes o lunes
Escápome del tiempo hasta que ya no me busques
Llorare de soledad
Pero tuve que escapar
Moriré de soledad
Y asi nunca me encontrarás …
He estado fuera de mi tanto tiempo…
Tanto tiempo sin llorar que ya no se hacerlo
Espero el bus en la parada de tus carcajadas: pero lo pierdo
Como ese último día que te fuiste casi lloviendo
Casi volviéndome a hacer el mismo caso
Se me ponen rojos los semáforos si ven que paso
Pero si ves que estoy manso, me domas;
Si ves que no te entiendo joder háblame en mi idioma
Toma en broma, todo lo que diga que te asuste;
Y toma en serio, todo lo que tenga que te guste
No se si usté es la misma que cuando estas tú
Pero yo he cambiado ¿o sigo siendo igual de complicado eh???
Se que ha pasado algún tiempo…
Y se que no he llorado desde entonces sentimientos
Tan eclipsados por estudios
Diluvios de cabeza en los que ni dios ayudó
Pasado julio, parecía que el tiempo no avanzaba
Pero pasaban los días aunque no pasaba nada
Pero! pero pasaba algo por dentro de mi cuerpo
Y desde entonces he vivido como si estuviera muerto
Lo siento! tal vez es demasiado tarde
Para volver a volver a volver a ser cobarde
Ah. tal vez es demasiado tarde, o pronto
Para volver a hacer el tonto
Llorare de soledad
Pero tuve que escapar
Moriré de soledad
Y asi nunca me encontrarás …
Перевод песни
Я думаю, что я знаю себя лучше, так как я другой
Что только если он уйдет, я останусь один.
Вы, ребята, не знаете этот отказ, я ушел
Без шума, без часов, без телефонов: я один
И пение какого-то сверчка
И созерцание какого-то созвездия немного блеска
Если все, что у меня есть, идет со мной
В этом абсурдном пальто, которое является моей кожей, я не холоден, мой друг
Моя память теряется в забвении
Как и все слова, которые я сказал вам, и вы не слышали: они были шумом
Приведи меня в порядок, ветер с дороги.
Пока меня никто не найдет, Я хочу быть потерянным.
Потерял от вас, клянусь
Я обнаруживаю, что нет ностальгии, когда вы верите в будущее
В одиночестве, заставляя ее бегать по ночам
Глядя, цифры в облаках
Так что я провожу дни не знаю, если это вторник или понедельник
Убегай от времени, пока ты меня не ищешь.
Я буду плакать от одиночества
Но мне пришлось бежать
Я умру от одиночества.
И так ты никогда не найдешь меня …
Я так долго отсутствовал.…
Так долго, не плача, что вы больше не будете делать это
Я жду автобус на остановке вашего смеха: но я теряю его
Как в тот последний день, когда вы ушли почти дождь
Я почти вернулся, чтобы сделать то же самое дело
Я краснею светофоры, если они видят, что происходит
Но если вы видите, что я кроткий, вы приручаете меня;
Если увидишь, что я тебя не понимаю, говори на моем языке.
Шутите, все, что он говорит, чтобы напугать вас;
И серьезно, все, что вам нравится
Я не знаю, что ты такая же, как и ты.
Но я изменился, или все так же сложно???
Я знаю, что прошло какое-то время.…
И я знаю, что с тех пор не плакала.
Так затмили исследования
Головные потоки, в которых ни Бог не помог
В июле прошлого года казалось, что время не продвигается
Но шли дни, хотя ничего не происходило
Но! но что-то происходило внутри моего тела.
И с тех пор я жил, как будто я мертв
Прости! может, уже слишком поздно.
Чтобы снова стать трусом
Ах. может быть, это слишком поздно, или скоро
Чтобы снова сделать дурака
Я буду плакать от одиночества
Но мне пришлось бежать
Я умру от одиночества.
И так ты никогда не найдешь меня …