Shells - Gold текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Gold» из альбома «Gold» группы Shells.
Текст песни
I’m scared of the long nights, and the darkness
And I’ve bared every heartache, and tenderness
And I’ve dared every lover to defeat the no And I’ve found that in every man there’s a child
Oh ooh ooh, everybody is made of Gold
Oh ooh ooh, everybody is made of Gold
So put me in black and white, baby
I’m afraid of showing you my colors
So put me in black and white, hold me
'Cause I wanna be the color above the dust
I lied and I really didn’t need to But now I’m through with trying to please you
Oh ooh ooh, everybody is made of Gold
Oh ooh ooh, everybody is made of Gold
So put me in black and white, baby
I’m afraid of showing you my colors
So put me in black and white, hold me
'Cause I wanna be the color above the dust
The trouble trouble trouble trouble, oh the trouble 'bout love
Is it lovers lovers lovers lovers making fools out of love?
The trouble trouble trouble trouble, oh the trouble 'bout love
Is it lovers lovers lovers lovers making fools out of love?
Show your colors,
Show your colors
Go put me in black and white, baby
I’m afraid of showing you my colors
So put me in black and white, hold me
'Cause I wanna be the color above the dust
Перевод песни
Я боюсь долгих ночей, и тьма
И я страдал от всякой душевной боли и нежности
И я осмелился, чтобы каждый возлюбленный победил «нет». И я обнаружил, что у каждого человека есть ребенок
О, оооо, все сделаны из золота
О, оооо, все сделаны из золота
Так что поставьте меня в черно-белое, детское
Я боюсь показать вам свои цвета
Так что поставь меня в черно-белый, держи меня
Потому что я хочу быть цветом над пылью
Я солгал, и мне это действительно не нужно. Но теперь я пробовал тебя, чтобы угодить тебе
О, оооо, все сделаны из золота
О, оооо, все сделаны из золота
Так что поставьте меня в черно-белый, ребенок
Я боюсь показать вам свои цвета
Так что поставь меня в черно-белый, держи меня
Потому что я хочу быть цветом над пылью
Проблема с бедой неприятности, о проблемах с любовью
Любители любовников любят любовников, которые делают дураков из любви?
Проблемы с бедой неприятности, о проблемах с любовью
Любители любовников любят любовников, которые делают дураков из любви?
Покажите свои цвета,
Покажите свои цвета
Пойдите, поставьте меня в черно-белый, младенец
Я боюсь показать вам свои цвета
Так что поставь меня в черно-белый, держи меня
Потому что я хочу быть цветом над пылью