Shai Hulud - Misanthropy Pure текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Misanthropy Pure» из альбома «Misanthropy Pure» группы Shai Hulud.
Текст песни
Understand,
Contempt born of clear perception is a birthright to those who channel it toward progression.
Preserve life through loathing.
Awaken hope within hatred.
Wrest insight from outrage.
This is a birthright and obligation.
Spiteful and ill-tempered, I know the character well…
A maelstrom of weakness and instability seething with viciousness.
I choose not to accept this;
Not into my life.
There is no hope of reform.
When pride is allied with hostility, all reason is denied.
I return the denial.
A glaring misconception of self-importance, I know the character well…
Heedless fool, so arrogant with no understanding of consequence.
I see this negligence.
I choose not to accept it;
Not into my life.
Absence of introspection neglects the outer world.
Let not the excess of lusts and comfort mislead you.
This world is not yours.
Feel the quarrel in just his presence, you know the character all too well…
A destructive man at war with his cowardice.
I detest belligerence, and I choose not to accept it;
Not into my life.
Keep separate these hatreds.
Undefined animosity is a device of the spineless, the means of a fool.
Focused misanthropy is opposition to these dark hearts —
Downpours of disapproval no words could begin to express.
To distort the truth to serve itself,
To oppose understanding,
I believe in man.
Man will maintain its hostility.
Have this faith.
Conflict in the chest,
To be concerned for the needs of such heartless men.
Перевод песни
Понимаю,
Презрение, порожденное ясным восприятием, является неотъемлемым правом для тех, кто направляет его к прогрессии.
Сохраняйте жизнь через отвращение.
Пробудитесь в ненависти.
Откройся от возмущения.
Это право рождения и обязанности.
Злобный и злобный, я хорошо знаю характер ...
Водоворот слабости и нестабильности кипел от злобности.
Я предпочитаю не принимать это;
Не в мою жизнь.
Нет никакой надежды на реформу.
Когда гордость связана с враждебностью, вся причина отрицается.
Я возвращаю отрицание.
Яркое неправильное представление о собственной важности, я хорошо знаю характер ...
Беззаботный дурак, столь высокомерный, не понимая последствий.
Я вижу эту небрежность.
Я предпочитаю не принимать его;
Не в мою жизнь.
Отсутствие интроспекции пренебрегает внешним миром.
Пусть не избыток вожделения и комфорта вводит вас в заблуждение.
Этот мир не принадлежит вам.
Почувствуйте ссору только в его присутствии, вы слишком хорошо знаете характер.
Деструктивный человек воюет с его трусостью.
Я ненавижу воинственность, и я предпочитаю не принимать ее;
Не в мою жизнь.
Отделяйте эту ненависть.
Неопределенная враждебность - это устройство бесхарактерности, средство дурака.
Сосредоточенная мизантропия противостоит этим темным сердцам -
Ливни неодобрения слов не могут начать выражаться.
Чтобы исказить истину, чтобы служить себе,
Чтобы противостоять пониманию,
Я верю в человека.
Человек будет поддерживать свою враждебность.
Имейте эту веру.
Конфликт в сундуке,
Чтобы заботиться о нуждах таких бессердечных мужчин.