Sergio Endrigo - Via Broletto 34 текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Via Broletto 34» из альбома «Sergio Endrigo» группы Sergio Endrigo.
Текст песни
Se passate da via Broletto
Al numero 34
Toglietevi il cappello e parlate sottovoce
Al primo piano dorme l’amore mio
? Tanto bella la bimba mia
E giura sempre di amarmi tanto
Ma quando io la bacio
Lei ride e parla d’altro
O mangia noccioline
Troppe volte mi lascia solo
E torna quando le pare
E poi mi guarda appena, non dice dov'? Andata
Tante volte penso di lasciarla
Io vorrei ma non posso andare
? La mia croce, la mia miseria
Ma? Tutta la mia vita
Per me? Tutto il mondo
? Tutto quel che ho Se passate da via Broletto
Al numero 34
Potete anche gridare, fare quello che vi pare
L’amore mio non si sveglier?
Ora dorme e sul suo bel viso
C'? L’ombra di un sorriso
Ma proprio sotto il cuore
C'? Un forellino rosso
Rosso come un fiore
Sono stato io Mi perdoni Iddio
Ma sono un gentiluomo
E a nessuno dir? Il perch?
A nessuno dir? Il perch?
Перевод песни
Если вы отправитесь с улицы Блетто
По номеру 34
Снимите шляпу и поговорите под обложкой
На первом этаже спит моя любовь
? Мой ребенок так красив
Она всегда клянется любить меня так много
Но когда я ее целую
Она смеется и говорит о чем-то другом
Или есть арахис
Слишком много раз меня оставляют
И назад, когда ей кажется
И тогда он просто смотрит на меня, разве он не говорит, где? круглый
Много раз я думаю, что ухожу
Я хочу, но я не могу пойти
? Мой крест, мое несчастье
Но? Всю жизнь
Для меня? По всему миру
? Все, что у меня есть Если вы идете с улицы Блетто
По номеру 34
Вы также можете кричать, делать то, что вам нравится
Моя любовь не проснулась?
Она теперь спит на своем прекрасном лице
C «? Тень улыбки
Но как раз под сердцем
C «? Красное предплечье
Красный, как цветок
Я прощал Бога
Но я джентльмен
И вам никто не говорит? Почему?
Никто вам не говорит? Почему?