Serge Reggiani - Raymond joue-moi du jazz текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Raymond joue-moi du jazz» из альбомов «L'intégrale des albums studio 1968 - 2002», «Nos Quatre Vérités 1997» и «100 Plus Belles chansons» группы Serge Reggiani.
Текст песни
On vivait de presque rien
Trois mômes sur le tapin
Mon bar: Le petit joint
En Suisse un peu de bien
Tranquille
En cas de conjoncture
On f’sait de faux billets
Nos femmes et nos voitures
Etaient bien maquillées:
Le style
Et puis un p’tit hold-up
Une banque dans une ZUP
Sans vouloir faire des maths
Cinq cent petites patates anciennes
Ma bagnole tombe en panne
Je prends vingt ans d’cabane
Moins deux pour bonne conduite
Ca fait quand même dix-huit
A Fresnes
Raymond, joue-moi du jazz
C’est bon entre deux phrases
Vas-y
Jazzy
Le petit joint
J’ai failli pas trouver
Dis, maintenant
Ca s’appelle «white and blue»
Incompréhensible
Et toi, la môme en jean
Sers-moi un autre Gin!
Merci, Josy
Vous auriez connu Raymond!
Monsieur Raymond, élégant
Des bagues à tous les doigts
Des vraies, des fausses.
Il jouait pas, il rayait le piano
Dis, un séducteur, des cheveux… ailes de corbeau
Plaqués sur les tempes
Un jour, c’est sa femme qui l’a plaqué
Maintenant, il veut plus parler, mais
Entendez-le jouer…
Enfin, je sors intact
Et j’arrive comme une fleur
Au restau de Mado
Pour rel’ver mes compteurs
Tu vois.
Je contacte avec tact
Une belle femme, haut de gamme
Mais avant que j’fasse gaffe
Elle me retourne une baffe
A moi!
Mado, c’est un MacDo
Les frangines sont speakerines
Putain, j’ai plus la main
Je reconnais plus rien
J’me mine
J’fais des visites, j’hésite
On me conseille Marseille
Mais y a des aléas
J’aimerais mieux aller à
L’usine
(Je plaisante)
Raymond joue-moi du jazz
C’est bon entre deux phrases
Vas-y
Jazzy
(La banque dans la ZUP,
c’est devenu un musée d’art moderne
Un scandale!)
Et toi la môme en jean
Sers-moi encore un gin!
Mais si, merci
Maintenant il répond plus mais…
Quand il avait des bagues à tous les doigts
Il avait des blagues à tous les mots.
Des blagues et sa femme lui disait:
«Tu m’achètes jamais rien!». Il répondait:
«Et qu’est-ce que tu as à vendre? Hein?»
Raymond? Il répond plus
Il est comme le passé. Il est cassé.
Je m’en fous.
Paris: je mets une croix.
Marseille: idem
Je vais essayer Ajaccio.
La Corse, j’ai ouï-dire que c'était tranquille.
Tranquille, tranquille, la Corse.
Перевод песни
Мы жили почти ничем.
Три ребенка на ленч
Мой бар: маленький сустав
В Швейцарии немного хорошего
Тихий
В случае конъюнктуры
Мы знаем о фальшивых купюрах.
Наши женщины и машины
Были хорошо накрашены:
Стиль
А потом-ограбление.
Банк в ЦУПе
Не хочу заниматься математикой.
Пятьсот маленьких старых картофелин
Моя машина сломалась.
Я беру двадцать лет хижины
Минус два за хорошее поведение
Все равно восемнадцать.
Во Фресне
Рэймонд, Сыграй мне джаз.
Это хорошо между двумя предложениями
Давай
Джазовый
Небольшое уплотнение
Я почти не нашел
Скажи, сейчас
Это называется " белый и синий»
Непонятный
А ты, девочка в джинсах
Налей мне еще Джина!
Спасибо, Джози.
Вы бы знали Раймонда!
Господин Раймонд, элегантный
Кольца на всех пальцах
Настоящие, фальшивые.
Он не играл, он царапал пианино.
Скажи, соблазнитель, волосы ... вороново крыло
Накладные на висках
В один прекрасный день его бросила жена.
Теперь он больше не хочет говорить, но
Слышите, как он играет…
Наконец, я выхожу целым и невредимым
И я иду, как цветок
В ресторане Мадо
Для rel'ver мои счетчики
Ну.
Я тактично обращаюсь к
Красивая женщина, высокого класса
Но прежде чем я буду осторожен
- Она повернулась ко мне.
Ко мне!
Мадо, это Макдо
Франжины-спикерины
Черт, у меня больше нет руки.
Я больше ничего не узнаю.
Я горю
Навещаю, колеблюсь.
Мне советуют Марсель
Но есть случайности
Я бы лучше пошел в
Завод
(Я шучу)
Раймонд играет мне джаз.
Это хорошо между двумя предложениями
Давай
Джазовый
(Банк в ЦУПе,
стал музеем современного искусства
Скандал!)
А ты, девочка в джинсах.
Налей мне еще Джина!
Но если, спасибо
Теперь он отвечает больше, но…
Когда у него были кольца на всех пальцах
Он шутил на каждом слове.
Анекдоты, и жена говорила ему:
"Ты мне никогда ничего не покупаешь!». Он отвечал:
«А что у тебя на продажу? А?»
Рэймонд? Он отвечает больше
Он похож на прошлое. Он сломан.
Мне на это наплевать.
Парис: ставлю крест.
Марсель: то же самое
Я попробую Аяччо.
Корсиканец, я слышал, был спокоен.
Тихая, спокойная Корсика.