Sébastien Izambard - Si tu savais текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Si tu savais» группы Sébastien Izambard.
Текст песни
J'ai bien tenté
De jeter à la mer
Des messages, des SOS
Même si j'ai compris
Que le silence ne laisse
Aucun doute ni aucune chance
Si tu savais
Comme tu me manques
Non plus jamais, tu n'oserais
Me laisser, me quitter
Si tu m'voyais
Plonger, descendre
Non plus jamais tu ne pourrais
Me laisser me noyer
Je n'suis pas le premier
Que le chant des sirènes
Fait tanguer, fait chavirer
On fait le contraire
De ce qu'il faudrait faire
On l'sait, mais on aime quand même
Si tu savais
Comme tu me manques
Non plus jamais, tu n'oserais
Me laisser, me quitter
Si tu m'voyais
Plonger, descendre
Non plus jamais tu ne pourrais
Me laisser me noyer
Si tu savais
Si tu m'voyais
J'me laisse aller
A l'eau salée
Si tu savais
Comme tu me manques
Non plus jamais, tu n'oserais
Me laisser, me quitter
Si tu m'voyais
Plonger, descendre
Non plus jamais tu ne pourrais
Me laisser me noyer
Si tu savais
Si tu m'voyais
Si tu savais
Comme tu me manques
Non plus jamais, tu n'oserais
Me laisser, me quitter
Перевод песни
Я пробовал
Бросить в море
Сообщения, SOS
Хотя я понял
Это молчание
Без сомнения,
Если бы вы знали
Я скучаю по тебе
Никогда больше не посмеешь
Оставь меня, оставь меня
Если вы пришлете мне
Дайвинг, по убыванию
Больше вы никогда не могли
Позволь мне утонуть
Я не первый
Что песня сирен
Питчинг, опрокидывание
Мы делаем противоположное
Что нужно сделать
Мы знаем, но мы все еще любим
Если бы вы знали
Я скучаю по тебе
Никогда больше не посмеешь
Оставь меня, оставь меня
Если вы пришлете мне
Дайвинг, по убыванию
Больше вы никогда не могли
Позволь мне утонуть
Если бы вы знали
Если вы пришлете мне
Я отпустил
В соленой воде
Если бы вы знали
Я скучаю по тебе
Никогда больше не посмеешь
Оставь меня, оставь меня
Если вы пришлете мне
Дайвинг, по убыванию
Больше вы никогда не могли
Позволь мне утонуть
Если бы вы знали
Если вы пришлете мне
Если бы вы знали
Я скучаю по тебе
Никогда больше не посмеешь
Оставь меня, оставь меня