Scott Krippayne - Could You Believe текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Could You Believe» из альбома «More» группы Scott Krippayne.

Текст песни

There’s a love that understands
All the pain you’re going through
And if you think you’ve been abandoned
Love will still believe in you
I know it might sound like it’s crazy
But tell me, tell me
Could you believe in a love like this
One that wants all of your heart
Could you believe in a love
That will accept you as you are
Could you believe
There’s a love that keeps no record
Of things done wrong or right
When you’re weak and can’t keep trying
Love will not give up the fight
I know it might sound like it’s crazy
But tell me, tell me
Could you believe in a love like this
One that wants all of your heart
Could you believe in a love
That will accept you as you are
Could you believe in a love like this
Of one that wants all of your heart
Could you believe in a love
That will accept you just the way you are
And welcomes you with open arms, oh, yeah
Ooh-ooh…
If this is really true, then could you
Could you, would you
Could you believe in a love like this
One that wants all of your heart
Could you believe in a love
That will accept you as you are
Could you believe in a love like this
Of one that wants all of your heart
Could you believe in a love
That will accept you just the way you are
Could you be, could you believe

Перевод песни

Есть любовь, которая понимает
Всю боль, через которую ты проходишь.
И если ты думаешь, что тебя бросили.
Любовь все еще будет верить в тебя.
Я знаю, это может звучать как безумие,
Но скажи мне, скажи мне,
Можешь ли ты поверить в такую любовь, как эта,
Которая хочет всего твоего сердца?
Можешь ли ты поверить в любовь,
Которая примет тебя такой, какая ты есть?
Можешь ли ты поверить?
Есть любовь, которая не хранит никаких записей
О том, что сделано неправильно или правильно.
Когда ты слаб и не можешь продолжать пытаться,
Любовь не сдастся,
Я знаю, это может звучать, как безумие,
Но скажи мне, скажи мне,
Можешь ли ты поверить в любовь, подобную этой,
Которая хочет всего твоего сердца?
Можешь ли ты поверить в любовь,
Которая примет тебя такой, какая ты есть?
Можешь ли ты поверить в такую любовь, как эта,
Которая хочет всего твоего сердца?
Можешь ли ты поверить в любовь,
Которая примет тебя такой, какая ты есть,
И встретит тебя с распростертыми объятиями?
У-у...
Если это правда, тогда не могли бы вы?
Не могли бы вы?
Можешь ли ты поверить в такую любовь, как эта,
Которая хочет всего твоего сердца?
Можешь ли ты поверить в любовь,
Которая примет тебя такой, какая ты есть?
Можешь ли ты поверить в такую любовь, как эта,
Которая хочет всего твоего сердца?
Можешь ли ты поверить в любовь,
Которая примет тебя такой, какая ты есть?
Можешь ли ты, можешь ли ты поверить?