Schöngeist - Where the wild roses grow текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Where the wild roses grow» группы Schöngeist.

Текст песни

They called me the wild rose

But my name was Elisa Day

Why they call me it I do not know

For my name was Elisa Day



From the first day I saw her I knew she was the one

As she stared in my eyes and smiled

For her lips were the colour of the roses

They grew down the river, all bloody and wild



When he knocked on my door and entered the room

My trembling subsided in his sure embrace

He would be my first man, and with a careful hand

He wiped the tears that ran down my face



On the second day I brought her a flower

She was more beautiful than any woman I'd seen

I said, 'Do you know where the wild roses grow

So sweet and scarlet and free?'



On the second day he came with a single rose

Said: 'Will you give me your loss and your sorrow?'

I nodded my head, as I layed on the bed

He said, 'If I show you the roses will you follow?'



On the third day he took me to the river

He showed me the roses and we kissed

And the last thing I heard was a muttered word

As he knelt above me with a rock in his fist



On the last day I took her where the wild roses grow

And she lay on the bank, the wind light as a thief

As I kissed her goodbye, I said, 'All beauty must die'

And lent down and planted a rose between her teeth

Перевод песни

Они назвали меня дикой розой

Но меня зовут Элиза Дэй

Почему они меня зовут? Я не знаю

Меня зовут Элиза Дэй



С первого дня я увидел ее

Когда она смотрела мне в глаза и улыбалась

Для ее губ был цвет роз

Они выросли на реке, все кровавые и дикие



Когда он постучал в мою дверь и вошел в комнату

Мое дрожь стихло в его уверенных объятиях

Он был бы моим первым человеком и с осторожной рукой

Эй вытер слезы, которые текли по моему лицу



На второй день я принес ей цветок

Мне это нравится

Я сказал: «Вы знаете, где растут дикие розы?

Настолько милый, алый и свободный?



На второй день он пришел с одной розой

Сказал: «Вы дадите мне свою потерю и вашу скорбь?»

Я на кровати

Он сказал: «Если я не хочу, чтобы вы следовали за розами?»



На третий день он отвел меня к реке

Эй, я жду розы, и мы поцеловались

И последнее, что я услышал, это пробормотавшее слово

Как человек с камнем в кулаке



В последний день

Ветер свет как вор

Когда я поцеловал ее до свидания, я сказал: «Вся красота должна быть"

И одолжил, и посадил розу между ее зубов